Đọc bài viết tổng hợp về The Ballad of Cleopatra để có cái nhìn tổng quát theo thứ tự và nội dung câu chuyện nhé.
My Eyes là nút thắt cho toàn bộ câu chuyện. Cleopatra đã già hơn cả lúc ta thấy bà ấy trong chiếc taxi, bà ấy đang ở trong viện dưỡng lão. Cô chia sẻ những câu chuyện của mình với các cô y tá và đợi chờ sự kết thúc cuối cùng...
Cuối cùng trước khi một chuyện chấm rứt, bà ấy bước ra khỏi thân xác mình lần cuối và đi ra hành lang... bước vào trong bóng đêm.
Mình không kiếm được MV riêng của My Eyes, đoạn video câu chuyện của My Eyes các bạn xem ở phần cuối của phim ngắn The Ballad of Cleopatra nhé.
Bài Hát: My Eyes |
---|
Ca sĩ: The Lumineers |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Ôi con quỷ bên trong Ngươi đã mở ra cánh cửa Và ngươi đưa ảnh đi Quá trẻ để hiểu và quá già để thừa nhận Và anh không thấy được cái kết sẽ ra sao Ngươi đã làm gì với đôi mắt ta Ngươi đã hát điều gì cho đứa bé côi cút kia Ngươi hứa đủ điều nhưng ngươi lừa dối Tốt hơn hết người nên từ từ lại sớm ngày Đó hoặc tất cả hoặc không gì với ngươi Biển Hollywood sáng trưng Họ bán cho bạn đoạn nhạc Họ nói bạn điều cần nói (họ ném bạn cho sư tử ăn) Bạn cứ lầm tưởng người làm là bạn Nhưng bạn không thấy được rồi chuyện sẽ ra sao Hoặc là tất cả hoặc chẳng là gì với bạn thôi Ngươi đã làm gì với đôi mắt ta Ngươi đã hát điều gì cho đứa con duy nhất của ta Hứa hẹn trao tình yêu nhưng ngươi không giữ lời Tốt hơn hết người nên chậm lại sớm Đó hoặc tất cả hoặc không gì với ngươi Ngươi đã làm gì với đôi mắt ta Ngươi đã hát điều gì cho đứa bé côi cút kia Ngươi hứa đủ điều nhưng ngươi lừa dối Tốt hơn hết người nên từ từ lại sớm ngày |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
Oh, the devil's inside You opened the door You gave him a ride Too young to know, too old to admit That you couldn't see how it ends What did you do to my eyes What did you sing to that lonely child Promised it all but you lied You better slow down baby soon It's all or nothing to you The glow of Hollywood signs They sold you a bridge They fed you the lines (they fed you to lions) You always confused your servants for friends But you couldn't see how it ends It's all or nothing to you What did you do to my eyes What did you say to my only child Promised your love but you lied You better slow down baby soon It's all or nothing to you What did you do to my eyes What did you sing to that lonely child Promised it all but you lied You better slow down baby soon |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!