Lời dịch The Ballad of Cleopatra - The Lumineers: 3. Sleep On The Floor

Đọc bài viết tổng hợp về The Ballad of Cleopatra để có cái nhìn tổng quát theo thứ tự và nội dung câu chuyện nhé.

Trong Sleep On The floor, ta quay lại với lúc Cleopatra còn trẻ trung. Cô đang đứng với anh người yêu tại đám tang của cha cô. Anh con trai tiến gần và thì thầm vào tai cô "nếu em không rời đi bây giờ, có lẽ em sẽ không thể rời đi được nữa đâu!". Và lần "sẽ ra sao nếu" này bắt đầu cùng với bài hát khi Cleopatra nghĩ về mọi chuyện sẽ ra sao cô rời đi cùng với tình yêu của đời mình vào ngày hôm ấy.


Có lẽ cả hai sẽ cùng nhau ngao du khắp nơi, gặp gỡ nhiều bạn bè mới. Và mặc dù thiếu thốn vật chất, nhưng họ luôn có nhau, và cuối cùng họ kết hôn. Cùng nhảy múa vô tư và nằm ngủ trên nền nhà trong đêm tân hôn. Và rồi bối cảnh "nếu như" kết thúc khi Cleopatra trở lại với thực tại, với khuôn mặt lặng thinh và trầm ngâm như ta vẫn thấy từ đầu phim.

Bài Hát: Sleep On The Floor
Ca sĩ: The Lumineers

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Nhớ cầm theo một cái bàn chải
Cầm theo cả cái áo khoác em thích nhất ấy
Đền nhanh vào tờ đơn
và rút hết tiền em tiết kiệm được
Bởi nếu ta không rời thị trấn này
Thì chúng ta có thể sẽ không bao giờ đi được nữa
Anh không phải sinh ra để chìm lặng
Em à, đi thôi

Quên hết mấy thứ cha Brennan nói đi
Chúng ta đâu được sinh ra trong tội lỗi
Để lại một lời nhắn trên giường
Để má em biết em vẫn ổn
Và đến lúc bà ấy tỉnh giấc
Thì chúng ta đã lái xe ra khỏi bang rồi
Chúng ta sẽ lái xe đi cả đêm
Nào đi với anh

Nếu nắng không rọi lên anh nữa
Và nếu tàu ngầm lụt chìm, các cây cầu gãy hỏng
Thì em sẽ tự đào hố trôn và nằm xuống
Hay em sẽ vùng lên chống lại tất cả với anh

Và khi hai ta trông ra ngoài
Mà chẳng trông thấy bầu trời
Rồi em sẽ trả tiền thuê trọ thế nào
Là ba mẹ em trả
Hay em chọn tự mình làm chăm chỉ
Không khí ngột ngạt vậy
Không anh không muốn sống như vậy

Nếu nắng không rọi lên anh nữa
Và nếu tàu ngầm lụt chìm, các cây cầu gãy hỏng

Jesus Christ cũng không cứu được anh đêm nay
Mặc bộ đồ gì đó đẹp đi em
Tất cả do chúng ta quyết định hết
Oh, oh, oh, đến Illinois, Illinois

Nhớ cầm theo một cái bàn chải
Cầm theo cả cái áo khoác em thích nhất ấy
Đền nhanh vào tờ đơn
và rút hết tiền em tiết kiệm được
Bởi nếu ta không rời thị trấn này
Thì chúng ta có thể sẽ không bao giờ đi được nữa

Lời bài hát gốc (lyrics)

Pack yourself a toothbrush dear
Pack yourself a favorite blouse
Take a withdrawal slip
Take all of your savings out
'Cause if we don't leave this town
We might never make it out
I was not born to drown
Baby come on

Forget what Father Brennan said
We were not born in sin
Leave a note on your bed
Let your mother know you're safe
And by the time she wakes
We'll have driven through the state
We'll have driven through the night
Baby come on

If the sun don't shine on me today
And if the subways flood and bridges break
Will you lay yourself down and dig your grave
Or will you rail against your dying day

And when we looked outside
Couldn't even see the sky
How do you pay the rent
Is it your parents
Or is it hard work dear
Holding the atmosphere
I don't wanna live like that, yeah

If the sun don't shine on me today
If the subways flood and the bridges break

Jesus Christ can't save me tonight
Put on your dress, yes wear something nice
Decide on me, yea decide on us
Oh, oh, oh, Illinois, Illinois

Pack yourself a toothbrush dear
Pack yourself a favorite blouse
Take a withdrawal slip
Take all of your savings out
'Cause if we don't leave this town
We might never make it out

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo