Taylor Swift chia sẻ về ca khúc này trong phần giải thích từng bài của album rằng: “Opalite thực ra là một loại opal nhân tạo, và tôi đã mượn hình ảnh ẩn dụ của một viên đá quý do con người tạo ra để áp vào, à thì, bạn biết đấy, ý tưởng rằng nếu bạn tự tạo ra hạnh phúc cho chính mình thì sao. Tôi thực sự rất yêu sự so sánh đó, sự tương đồng và phép loại suy ấy, và cuối cùng nó trở thành một trong những ca khúc dịu dàng hơn của album.”
Một sự trùng hợp thú vị là opal cũng chính là đá khai sinh (tháng sinh) của Travis Kelce, vị hôn phu của Taylor Swift.
| Bài Hát: Opalite |
|---|
| Ca sĩ: Taylor Swift |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
|---|
Em từng có một thói quen không hay Và tất cả kẻ thù lẫn bạn bè Nhưng mẹ em đã nói: “Không sao đâu Em–oh–oh–oh–oh Anh không thể hiểu nổi Và tất cả kẻ thù lẫn bạn bè Và đó là lúc em nói với anh: “Không sao đâu Em–oh–oh–oh–oh Chỉ là một cơn bão trong tách trà thôi “Không sao đâu Em–oh–oh–oh–oh |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
|---|
| I had a bad habit Of missing lovers past My brother used to call it "Eating out of the trash," it's never gonna last I thought my house was haunted I used to live with ghosts And all the perfect couples Said, "When you know you know and when you don't you don't" And all of the foes and all of the friends Have seen it before, they'll see it again Life is a song, it ends when it ends I was wrong But my Mama told me, "It's alright You were dancing through the lightning strikes Sleepless in the onyx night But now the sky is opalite Oh-oh-oh-oh, oh my Lord Never made no one like you before You had to make your own sunshine But now the sky is opalite" Oh-oh-oh-oh, oh You couldn't understand it Why you felt alone You were in it for real She was in her phone, and you were just a pose And don't we try to love love? (Love love) We give it all we got (Give it all we got) You finally left the table And what a simple thought, you're starving till you're not And all of the foes and all of the friends Have messed up before, they'll mess up again Life is a song, it ends when it ends You move on And that's when I told you, "It's alright You were dancing through the lightning strikes Sleepless in the onyx night But now the sky is opalite Oh-oh-oh-oh, oh my Lord Never met no one like you before You had to make your own sunshine But now the sky is opalite" Oh-oh-oh-oh, oh This is just a storm inside a teacup But shelter here with me, my love Thunder like a drum This life will beat you up, up, up, up This is just a temporary speed bump But failure brings you freedom And I can bring you love (Love, love, love, love) Don't you sweat it, baby "It's alright You were dancing through the lightning strikes Oh, so sleepless in the onyx night But now the sky is opalite Oh-oh-oh-oh, oh my Lord Never met no one like you before You had to make your own sunshine But now the sky is opalite" Oh-oh-oh-oh, oh |
Chú thích, idioms, slangs |
|---|
|
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!