“Please Please Please” là đĩa đơn thứ hai trong album phòng thu thứ sáu của Sabrina Carpenter, Short n' Sweet . Ca khúc này nắm bắt được sự pha trộn giữa tình cảm, sự thất vọng và sự lo lắng. Lời bài hát khám phá sự phức tạp của việc yêu một người không phải lúc nào cũng đưa ra quyết định tốt nhất, và nhấn mạnh mong muốn của Carpenter là bảo vệ cả mối quan hệ và lòng tự trọng của cô. Có tin đồn rằng ca khúc này nói về bạn trai của cô, Barry Keoghan , người đóng vai người yêu của Sabrina Carpenter trong video ca nhạc của bài hát.
Bài Hát: Please Please Please |
---|
Ca sĩ: Sabrina Carpenter |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
[Verse 1] Em biết em là người quyết đoán, em biết thưởng thức mà Thật buồn cười và ngược đời rằng chỉ mình em cảm nhận như thế Em hứa với họ rằng anh sẽ khác và ai cũng từng lầm lỡ Nhưng đừng nhé Nghe nói anh là diễn viên, nên hãy làm như một anh chàng đứng đắn đi Dù có ác quỷ nào ngự trị trong anh, đừng hiện nguyên hình đêm nay nhé Em nói rằng đó là cái riêng của anh và ai cũng tỏ ra chán chường Yeah, em hiểu mà Những gì em đòi hỏi, cưng à [Điệp Khúc] Làm ơn mà Đừng minh chứng rằng em sẽ đúng Và làm ơn, anh à Đã trang điểm thật đẹp rồi, xin đừng làm em nhỏ lệ Trái tim em sẽ tan vỡ, rồi đến thể diện của em Em quỳ lạy anh, đừng làm em buồn, bà mẹ nó, oh Xin anh đó (Ah) [Verse 2] Ừm thì, em có ý này vui nè, cưng (Uh-huh), có lẽ nên ở nhà thì hơn Em biết anh thích trời xanh mây trắng, nhưng quạt gió cũng đã lắm (Phê lắm cưng ơi) Và mình sẽ sống thật hạnh phúc dù người đời không biết mình yêu nhau Em giỡn thôi, nhưng thật sự (kiểu như), thật sự là [Điệp Khúc] Làm ơn mà (Làm ơn đừng minh chứng rằng em đúng) Đừng chứng tỏ là em sẽ đúng Và anh ơi, làm ơn Đừng làm em khóc với đống phấn son trên mặt Tim em sẽ nát trước (Trái tim em sẽ tan vỡ), và thể diện cũng đi theo (Rồi đến thể diện của em) Em xin anh đó, đừng làm em khổ, trời ơi, oh Em xin anh đó (Ah) [Đoạn Kết] Nếu anh thích làm trò hề Thì đi chỗ khuất mắt em mà làm Nếu anh muốn khóc với quả nhạc của em Đừng để em đưa anh vào danh sách đen Làm ơn đó (Làm ơn) Em quỳ lạy anh (Làm ơn đó) Làm ơn đó (Làm ơn), em quỳ lạy anh (Làm ơn), cầu xin anh đó (Ah) |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
[Verse 1] Please, please, please (Please don't prove I'm right)I know I have good judgment, I know I have good taste It's funny and it's ironic that only I feel that way I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes But just don't I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy Whatever devil's inside you, don't let him out tonight I tell them it's just your culture and everyone rolls their eyes Yeah, I know All I'm asking, baby [Chorus] Please, please, please Don't prove I'm right And please, pleasе, please Don't bring me to tеars when I just did my makeup so nice Heartbreak is one thing, my ego's another I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh Please, please, please (Ah) [Verse 2] Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside I know you're cravin' some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It's so nice, right?) And we could live so happily if no one knows that you're with me I'm just kidding, but really (Kinda), really, reall[Chorus] Don't prove I'm right And please, please, please Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego's another (Ego's another) I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh Please, please, please (Ah) [Outro] If you wanna go and be stupid Don't do it in front of me If you don't wanna cry to my music Don't make me hate you prolifically Please, please, please (Please) Please, please, please (Please) Please (Please), please (Please), please (Ah) |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!