Lời dịch bài hát Flowers - Miley Cyrus

"Flowers" là lead single từ album phòng thu thứ 8 của Miley Cyrus, "Endless Summer Vacation". Bài hát lên sóng vào ngày 13 tháng 1, 2023 (đúng ngày sinh nhật anh chồng cũ Liam Hemsworth của Miley), cùng với một MV, mà trước đó đã được Miley thả 1 teaser vào tối giao thừa 2023.

Để nhá hàng đĩa đơn này, poster được treo khắp các nơi trên thế giới với đoạn trích dẫn 1 số ca từ, như, "Em có thể tự yêu mình tốt hơn anh nhiều" và "Em có thể tự dắt mình đi nhảy múa."



Bài Hát: Flowers
Ca sĩ: Miley Cyrus

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Đôi ta từng rất ổn, là cặp đôi vàng
Loại giấc mơ có tiền chẳng mua nổi
Ta đều từng đúng, cho đến khi ta không nữa
Cùng xây một mái nhà và chỉ biết đứng nhìn nó cháy rụi

Em chẳng hề muốn xa rời anh
Em chẳng muốn lừa dối anh
Em đã bật khóc nhưng rồi em sực nhớ ra

Em có thể tự mua hoa cho mình
Tự ghi tên mình trên cát
Tự trò chuyện với chính mình hàng giờ dài
Nói về những điều mà anh sẽ chẳng hiểu nổi đâu.
Em có thể tự mình nhảy múa
Và tự nắm lấy tay mình.
Đấy, em có thể tự yêu chính em tốt hơn anh.

Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình
Có thể tự yêu bản thân mình
Anh à, em có thể tự yêu lấy chính mình

Em sẽ vẽ móng tay, màu đỏ cherry
Cùng màu với những đóa hồng anh bỏ lại
Chẳng đau buồn, chẳng hối tiếc.
Em tha thứ hết mọi lời anh từng nói

Anh à, em chẳng muốn rời bỏ anh
Em chẳng muốn cãi vã
Em đã bật khóc nhưng rồi em chợt nhớ ra

Em có thể tự mua hoa cho mình
Tự ghi tên mình trên cát
Tự trò chuyện với chính mình hàng giờ dài
Nói về những điều mà anh sẽ chẳng hiểu nổi đâu.
Em có thể tự mình nhảy múa
Và tự nắm lấy tay mình.
Đấy, em có thể tự yêu chính em tốt hơn anh.

Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình
Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình
Em có thêt tự yêu lấy mình
Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình
Em...

Anh à, em chẳng muốn rời bỏ anh
Em chẳng muốn cãi vã
Em đã bật khóc nhưng rồi em chợt nhớ ra

Em có thể tự mua hoa cho mình
Tự ghi tên mình trên cát
Tự trò chuyện với chính mình hàng giờ dài
Nói về những điều mà anh sẽ chẳng hiểu nổi đâu.
Em có thể tự mình nhảy múa
Và tự nắm lấy tay mình.
Đấy, em có thể tự yêu chính em tốt hơn anh.

Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình
Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình (nhiều hơn anh từng)
Em có thêt tự yêu lấy mình
Yêu lấy chính em hơn anh
Anh à, em có thể tự yêu lấy mình
Em...

Lời bài hát gốc (lyrics)

We were good, we were gold
Kinda dream that can't be sold
We were right till we weren't
Built a home and watched it burn

I didn't wanna leave you
I didn't wanna lie
Started to cry but then remembered I

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby

Paint my nails, cherry red
Match the roses that you left
No remorse, no regret
I forgive every word you said

I didn't wanna leave you, baby
I didn't wanna fight
Started to cry but then remembered I

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours, yeah
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than you can

Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I

I didn't wanna wanna leave you
I didn't wanna fight
Started to cry but then remembered I

I can buy myself flowers
Write my name in the sand
Talk to myself for hours (Yeah)
Say things you don't understand
I can take myself dancing
And I can hold my own hand
Yeah, I can love me better than
Yeah, I can love me better than you can, uh

Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I can love me better, baby (Than you can)
Can love me better
I can love me better, baby
Can love me better
I

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo