Lời Dịch Bài Hát Smell Like Me - Charlie Puth

Charlie Puth đã viết về "Smells Like Me" trên Twitter vào ngày 3 tháng 8 năm 2022, "Đó là khi bạn nghĩ về người mà bạn đã ở cùng rất lâu, hiện giờ đang ngủ với một người mới nhưng họ đang mặc quần áo có vương mùi của bạn trong khi họ ấy.... lol. " Bài hát được phát hành vào ngày 2 tháng 9 năm 2022.


Bài Hát: Smell Like Me
Ca sĩ: Charlie Puth

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

(1 2 3 4)

Em thấy cô đơn ngay trong vòng tay hắn
Ừ đấy, em biết là anh cầu mong em bị vậy mà
Quần áo em mặc sặc mùi nước hoa của tôi
Bởi em biết rằng nó khơi gợi cho em những cảm giác khi xưa

Nói anh nghe, liệu em có nhớ đến anh khi anh ra đi?
Rồi tự hỏi không biết anh đang say đắm bên ai giờ này?
Ta có thể xem xét lại nếu em muốn
Em, xin đừng bao giờ quên anh nhé

Anh mong là những ký ức đang giày vò em bên ấy
Đừng giả bộ nữa, em biết là không ai thay thế được anh mà
Những điều đã từng ấy
Anh mong là áo khoác của em vẫn có mùi của anh, em à
Và khi em chạm vào hắn, có thật là cảm giác vẫn y chang?
Hay em chỉ đang nằm đó, mãi nghĩ ngợi về
Những chuyện trước đây?
Anh mong là áo khoác của em vẫn có mùi của anh, em à

Những cây nến, vẫn như lúc bên anh
Nhưng chẳng phải vì anh, chẳng vì anh đâu đúng không em?
Đến khi nào em mới ngừng lãng phí thời gian đây hả em?
Ôi, sẽ ra sao nếu hắn biết em vẫn giữ những điều nhỏ nhặt nhắc em nhớ về anh?

Nói anh nghe, liệu em có nhớ đến anh khi anh ra đi?
Rồi tự hỏi không biết anh đang say đắm bên ai giờ này?
Ta có thể xem xét lại nếu em muốn
Em, xin đừng bao giờ quên anh nhé

Anh mong là những ký ức đang giày vò em bên ấy
Đừng giả bộ nữa, em biết là không ai thay thế được anh mà
Những điều đã từng ấy
Anh mong là áo khoác của em vẫn có mùi của anh, em à
Và khi em chạm vào hắn, có thật là cảm giác vẫn y chang?
Hay em chỉ đang nằm đó, mãi nghĩ ngợi về
Những chuyện trước đây?
Anh mong là áo khoác của em vẫn có mùi của anh, em à

Có phải em lại mắc chiếc áo phông của anh đi ngủ?
Cảm giác thế nào khi em chà sát
nó lên người em, cố hít lấy mùi của tôi
Anh biết là em vẫn nhớ mà

Anh mong là những ký ức đang giày vò em bên ấy
Đừng giả bộ nữa, em biết là không ai thay thế được anh mà
Những điều đã từng ấy
Anh mong là áo khoác của em vẫn có mùi của anh, em à
Và khi em chạm vào hắn, có thật là cảm giác vẫn y chang?
Hay em chỉ đang nằm đó, mãi nghĩ ngợi về
Những chuyện trước đây?
Anh mong là áo khoác của em vẫn có mùi của anh, em à

Lời bài hát gốc (lyrics)

(One, two, three, four)

Lonely when you're in his arms
Yeah, you know I pray for that, pray for that, yeah
Your laundry dipped in my cologne
'Cause you know it takes you back, takes you back

Tell me, do you ever miss me when I'm gone?
Wonderin' what body I'll be on
We can reconsider if you want
Baby, don't forget about me ever-er

I hope the memory's killin' you over there
Don't even front, you know that you just can't compare
What it used to be
I hope your jacket smells like me (stop), my baby (stop), yeah
And when you touch him, does it really feel the same?
Or are you lyin' there, thinkin' about the way
That it used to be?
I hope your jacket smells like me (stop), my baby (stop)

Candles, they're the same as mine
But it's not because of me, 'cause of me, right?
When will (when will) you quit wastin' your time?
Oh, if he knew that you keep little things to remind you

Tell me, do you ever miss me when I'm gone?
Wonderin' what body I'll be on
We can reconsider if you want
Baby, don't forget about me ever-er

I hope the memory's killin' you over there (over there)
Don't even front, you know that you just can't compare
What it used to be
I hope your jacket smells like me (stop), my baby (stop), yeah
And when you touch him, does it really feel the same? (Feel the same)
Or are you lyin' there, thinkin' about the way
That it used to be? (Ohh)
I hope your jacket smells like me (stop), my baby (stop)

Are you sleepin' in my t-shirt again?
How's it feel when you press it, press it
Up against your skin, want you breathe it in
I know that you remember, 'member

I hope the memory's killin' you over there (Over there)
Don't even front, you know that you just can't compare
What it used to be (Yeah, yeah, yeah)
I hope your jacket smells like me (stop), my baby (stop), yeah
And when you touch him, does it really feel the same? (Don't feel the same)
Or are you lyin' there, thinkin' about the way
That it used to be? (Oh yeah)
I hope your jacket smells like me (stop), my baby (stop)

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo