Bài Hát: Keeping Me Alive |
---|
Ca sĩ: Johnathan Roy |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Các người cố ghì tôi xuống nên tôi biến thành một chiến binh Các ngươi dựng nên những bức tường này và giờ tôi đang trèo hết qua chúng Bầy ong hau háu kia đang cố dụ hoặc tôi, Chúa ơi Nhưng tôi sẽ không quay lại Các người nghĩ tôi là kẻ ngốc, cũng chẳng khiến tôi trở thành một tên khờ Nói rằng tôi đã sai, đam mê khiến ngươi tàn nhẫn Thao túng, đã quá muộn rồi, ôi Chúa ơi Bởi tôi sẽ chẳng quay lại nữa đâu Các người trút dầu vào lửa Giờ tôi sẽ cho các người thấy tôi được làm từ thứ gì Đập tan mọi xiềng xích các người quấn quanh tôi Các người nghĩ tôi sẽ không thay đổi nhưng rồi các người dần thích tôi Bởi tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót Các người khiến tôi tin rằng tôi chẳng thể làm được khi không có các người Khiến tôi thật khó mà rời đi, làm như mọi thứ đều là vì các người Nhưng các người biết là tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, dòng nhiệt huyết này Tôi đã cố quẳng đi gánh nặng này khỏi đôi vai mình Tôi tụ lực và giờ thì tôi đang dần soán ngôi Thật phức tạp, tôi chẳng thấy biết ơn điều đó đâu, ôi Chúa ơi Bởi tôi sẽ chẳng quay lại nữa đâu Các người trút dầu vào lửa Giờ tôi sẽ cho các người thấy tôi được làm từ thứ gì Đập tan mọi xiềng xích các người quấn quanh tôi Các người nghĩ tôi sẽ không thay đổi nhưng rồi các người dần thích tôi Bởi tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót Các người khiến tôi tin rằng tôi chẳng thể làm được khi không có các người Khiến tôi thật khó mà rời đi, làm như mọi thứ đều là vì các người Nhưng các người biết là tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, dòng nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót giúp tôi sống sót giúp tôi sống sót Ngọn lửa này, dòng nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót Khiến tôi tan nát, khuấy đảo cuộc đời tôi, biến tôi thành thứ tôi chẳng muốn Khiến tôi tan nát, khuấy đảo cuộc đời tôi, làm trái tim tôi càng đập khỏe hơn từng chút càng mạnh mẽ hơn thôi Đập tan mọi xiềng xích các người quấn quanh tôi Các người nghĩ tôi sẽ không thay đổi nhưng rồi các người dần thích tôi Bởi tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót Đập tan mọi xiềng xích các người quấn quanh tôi Các người nghĩ tôi sẽ không thay đổi nhưng rồi các người dần thích tôi Bởi tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót Các người khiến tôi tin rằng tôi chẳng thể làm được khi không có các người Khiến tôi thật khó mà rời đi, làm như mọi thứ đều là vì các người Nhưng các người biết là tôi chẳng bao giờ có thể trở thành thứ các người muốn Ngọn lửa này, dòng nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót giúp tôi sống sót giúp tôi sống sót Ngọn lửa này, dòng nhiệt huyết này là thứ giúp tôi sống sót |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
You tried to hold me down, so I became a soldier Built up all these walls, and now I'm climbing over Those nasty bees are tempting me, oh, Lord But I ain't going back You take me for a fool, that doesn't make me foolish Told me I was wrong, passion made you ruthless Manipulate, it's just too late, oh, Lord 'Cause I ain't going back no more You're fueling up the flames Gonna show you what I'm made of Breaking every chain that you put on me You thought I wouldn't change, but I grew on ya 'Cause I will never be what you wanted This fire (this fire) this fire is keeping me alive Making me believe I couldn't do without ya Make it hard to leave, you think it's all about ya You know I'll never be what you wanted This fire (this fire) this fire I tried to get this weight off of my shoulders Built up all my strength, I'm finally taking over Complicate, I don't appreciate, oh Lord 'Cause I ain't going back no more You're fueling up the flames Gonna show you what I'm made of Breaking every chain that you put on me You thought I wouldn't change, but I grew on ya 'Cause I will never be what you wanted This fire (this fire) this fire is keeping me alive Making me believe I couldn't do without ya Make it hard to leave, you think it's all about ya You know I'll never be what you wanted This fire (this fire) this fire is keeping me alive Keeping me alive Keeping me alive This fire (this fire) this fire is keeping me alive Breaking me, shaking me, shaping me into what I never wanted, oh Breaking me, shaking me, making my beating heart a little stronger Stronger, strong, baby Breaking every chain that you put on me You thought I wouldn't change, but I grew on ya 'Cause I will never be what you wanted This fire, this fire, this fire is keeping me alive Breaking every chain that you put on me You thought I wouldn't change, but I grew on ya 'Cause I will never be what you wanted This fire (this fire) this fire is keeping me alive Making me believe I couldn't do without ya Make it hard to leave, you think it's all about ya You know I'll never be what you wanted This fire (this fire) this fire is keeping me alive Keeping me alive Keeping me alive This fire (this fire) this fire is keeping me alive |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!