Sub Urban giải thích "Cradles", single đầu tiên của anh ấy, nói rằng, "Tôi nghĩ rằng nó sẽ là một ý hay khi viết một bài hát về việc tôi đã trưởng thành với tư cách một con người như thế nào. Tôi còn chẳng thể coi mình là người lớn nữa kia. Tôi là một tên ngốc 19 tuổi sống buông thả, tôi cũng chỉ là một đứa trẻ chả khác gì với mọi người ngoài kia, nên tôi nghĩ kiểu, 'Hãy viết về điều đó vậy'".
Bài Hát: Cradles |
---|
Ca sĩ: Sub Urban |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Tao sống trong thế giới ảo tưởng của riêng mình Nơi trẻ con la hét những lời tục tĩu từ những cái nôi Tao nhìn thế giới ấy qua lăng kính nhuỗm màu tội lỗi Gạch sổ từng đứa dám nghe tao thút thít, dám nhìn tao khóc Tao yêu tất cả mọi thứ Đám lửa đang cháy loang khắp phòng tao Thế giới của tao mới sáng làm sao Hơi ngột ngạt đôi chút, nhưng cũng chẳng sao, Suỵt Dán căng mắt mở để nhìn cho tỏ thực tại tàn khốc Tại sao tao không thể ăn sạch đống gánh nặng này trong vui vẻ chứ? Tao sống trong thế giới ảo tưởng của riêng mình Nơi trẻ con la hét những lời tục tĩu từ những cái nôi Có những ngày tao chợt thấy gầy mòn hơn những ngày khác Và đôi khi tao cũng không biết cơ thể này có thuộc về tao không nữa Tao yêu tất cả mọi thứ Đám lửa đang cháy loang khắp phòng tao Thế giới của tao mới sáng làm sao Hơi ngột ngạt đôi chút, nhưng cũng chẳng sao, Suỵt Tao muốn nếm thử vị thỏa mãn trong mày Hãy nín thở và cảm nhận sức ép này Ác quỷ ẩn mình sau những lời chuộc lỗi Thành thưc là cánh cổng một chiều đi thẳng tới địa ngực Tao muốn nếm thử cảm giác tiêu hoang Thở cố nhanh hơn để tiêu phí oxy Nghe đám trẻ con ca vang Vốn là âm nhạc đó cho đến khi bấc đèn này chợt bùng cháy, suỵt Dạo này tao chỉ muốn vô lo vô nghĩ Chỉ muốn đăng xuất server trái đất cho rồi Có thật nhiều đồng xu trong túi ha Đếm chúng tựa cỏ bốn lá trong tủ đồ Cởi hết nút thắt dây giày ra Tao lảo đảo trong mơ màng Những lời ru bẩn thỉu cứ thì thầm lặp lại Hay là cứ nằm chảy thây và đếm cừu nơi góc viện dưỡng lão |