Bài Hát: Riptide |
---|
Ca sĩ: The Chainsmokers |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Khi tất cả kết thúc em sẽ đi về đâu? Em sẽ thấu được ai khi tất cả đến hồi kết? Anh biết, anh trông thấy em mà, em biết đó chứ? Em hãy cứ biết là, anh đã trông thấy em Khi tất cả kết thúc em sẽ đi về đâu? Liệu em có lạc lõng mình em? Anh biết, anh trông thấy em mà, em biết đó chứ? Em hãy cứ biết là, anh đã trông thấy em Đêm muộn, dải rút thắt Làm em muốn nhớ đến chuyến bay của em Lật giở xúc cảm trong em như cung Song Tử Anh đóng vai chính ở nửa hắc ám của con người em Cho đến giờ, mọi thứ đã quá đà rồi Em đứng trong chiếc váy trắng tinh khôi em chỉ nói em cần anh khi đám bạn em đã bỏ về hết trơn Và những khi em muốn đề tỉnh đầu óc mình Nhưng nếu anh chỉ được sống một lần, đây là điều anh muốn làm Và nếu anh chỉ được sống một lần, anh muốn sống cùng em Và nếu anh chỉ có được một đêm, anh sẽ giành hết cho em Vậy nếu anh chỉ được sống một lần, anh muốn sống cùng em Anh chỉ muốn sống cùng em
Hãy nói rằng "Chỉ anh, chỉ riêng mình anh"đi Một con sóng mới, sóng xa bờ Chỉ hy vọng anh có thể thay đổi đời em Nếu em cần một cơ hội thứ hai, vậy cứ lấy của anh này Trông thấy em trong quầng sáng mới (trông thấy em...) Đồ bó sát, chơi mai thúy Em chẳng muốn cảm giác này Em biết anh sẽ làm mọi điều để em ở lại mà Em sẽ kéo em qua và nói những câu hay nhất anh có thể Nhưng nếu anh chỉ được sống một lần, đây là điều anh muốn làm Và nếu anh chỉ được sống một lần, anh muốn sống cùng em Và nếu anh chỉ có được một đêm, anh sẽ giành hết cho em Vậy nếu anh chỉ được sống một lần, anh muốn sống cùng em Hãy nói rằng "Chỉ anh, chỉ riêng mình anh"đi Hãy nói những điều như "Chỉ anh, chỉ riêng mình anh"đi Khi tất cả kết thúc em sẽ đi về đâu? Em sẽ thấu được ai khi tất cả đến hồi kết? Anh biết, anh trông thấy em mà, em biết đó chứ? Em hãy cứ biết là, anh đã trông thấy em |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!