“If You're Not the One” là đĩa đơn thứ ba trong album đầu tay Gotta Get Thru This của Daniel Bedingfield . Bản pop ballad nói về tình yêu đơn phương đã thể hiện được quãng giọng nam cao ngát ngưởng của Bedingfield trong bài hát lên đến đỉnh điểm cảm xúc.
Bài hát đã thành công trên bảng xếp hạng quốc tế khi lọt vào top 20 trên nhiều bảng xếp hạng ở Mỹ và hạng nhất trên bảng xếp hạng đĩa đơn của Anh. Đĩa đơn được phát hành ngày 25 tháng 11 năm 2002.
Bài hát đã thành công trên bảng xếp hạng quốc tế khi lọt vào top 20 trên nhiều bảng xếp hạng ở Mỹ và hạng nhất trên bảng xếp hạng đĩa đơn của Anh. Đĩa đơn được phát hành ngày 25 tháng 11 năm 2002.
Và này, tôi biết bạn đang tự hỏi điều gì! Câu trả lời là Yes, Daniel chính là anh trai ruột của nữ ca sĩ Natasha Bendingfield.
Bài Hát: If You're Not The One |
---|
Ca sĩ: Daniel Bendingfield |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Nếu em không phải định mệnh đời anh vậy sao hôm nay linh hồn anh lại hân hoan nhường này? Nếu em không phải định mệnh đời anh vậy sao đôi tay anh đan chặt tay em vừa in như này? Nếu em không thuộc về anh vậy sao trái tim em đáp lại tiếng anh gọi? Nếu em không là của anh liệu rằng anh còn đủ sức để mà đứng dậy được nữa chăng? Anh chẳng thể nào biết rồi tương lai sẽ ra sao Nhưng anh biết hiện giờ em đang ở đây bên anh Chúng ta sẽ vượt qua hết Và anh hy vọng em sẽ là người mà anh chia sẻ cuộc sống này Anh chẳng muốn chạy trốn nhưng anh không chịu nổi nữa, anh không thể hiểu được Nếu anh sinh ra không phải để dành cho em vậy sao trái tim anh cứ mách bảo điều đó? Liệu có cách nào để anh được nằm mãi trong vòng tay em? Nếu anh không cần em thì sao anh lại nằm đây khóc một mình trên giường? Nếu anh không cần em thì cớ sao tên em vang vọng mãi trong tâm trí anh? Nếu em không phải để dành cho anh cớ sao khoảng cách này cứ ám ảnh mãi đời anh? (1) Nếu em không phải dành cho anh vậy cớ sao anh mơ thấy em là vợ anh? Anh không hiểu sao em thật xa cách Nhưng anh biết nhiêu đây là đúng (2) Ta sẽ vượt qua thôi Và anh hy vọng em sẽ là người anh sẻ chia cuộc sống này với anh Và anh ước em sẽ là người anh được chết đi cùng Và anh cầu nguyện em sẽ là người anh gây dựng gia đình cùng Anh hy vọng được yêu em hết đời này Anh chẳng muốn chạy trốn nhưng anh không chịu nổi nữa, anh không thể hiểu được Nếu anh sinh ra không phải để dành cho em vậy sao trái tim anh cứ mách bảo điều đó? Liệu có cách nào để anh được nằm mãi trong vòng tay em? Bởi anh rất nhớ em, nhớ bóng dáng, nhớ tâm hồn em thật nhiều đến không tài nào thở nổi Và anh thổi em vào tim anh và nguyện cầu nó trao anh sức mạnh để đứng vững hôm nay Bởi anh yêu em, chẳng cần biết đúng sai Và dù anh không thể bên em đêm nay Thì em phải biết trái tim anh vẫn luôn bên em Anh chẳng muốn chạy trốn nhưng anh không chịu nổi nữa, anh không thể hiểu được Nếu anh sinh ra không phải để dành cho em vậy sao trái tim anh cứ mách bảo điều đó? Liệu có cách nào để anh được nằm mãi trong vòng tay em? |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
If you're not the one then why does my soul feel glad today? If you're not the one then why does my hand fit yours this way? If you are not mine then why does your heart return my call? If you are not mine would I have the strength to stand at all? I never know what the future brings But I know you're here with me now We'll make it through And I hope you are the one I share my life with I don't want to run away but I can't take it, I don't understand If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am? Is there any way that I could stay in your arms? If I don't need you then why am I crying on my bed? If I don't need you then why does your name resound in my head? If you're not for me then why does this distance maim my life? If you're not for me then why do I dream of you as my wife? I don't know why you're so far away But I know that this much is true We'll make it through And I hope you are the one I share my life with And I wish that you could be the one I die with And I'm praying you're the one I build my home with I hope I love you all my life I don't want to run away but I can't take it, I don't understand If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am? Is there any way that I could stay in your arms? 'Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today 'Cause I love you, whether it's wrong or right And though I can't be with you tonight You know my heart is by your side I don't want to run away but I can't take it, I don't understand If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am? Is there any way that I could stay in your arms? |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
(1) Maim: Gây tổn thương nghiêm trọng và để lại di chứng mãi mãi. (2). I know that this much is true: Là điều mà chúng ta nói khi ta ở vào tình thế bối rối mà ta biết có vài điều là đúng nhưng cũng có thể là sai ở đâu đó. Khi nói như này bạn cũng đồng thời bày tỏ hy vọng và cần được biết thêm (liệu điều đó thực sự là đúng hay sai). |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!