Lời Dịch Bài Hát Jealous - Labrinth


Bài Hát: Jealous
Ca sĩ: Labrinth

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Anh ghen tị với cơn mưa
Khẽ rơi trên làn da em
Được gần em hơn cả bàn tay anh đã từng
Anh căm hờn cơn mưa ấy

Anh ghen tị với cơn gió
Khẽ lướt qua làn váy áo em
Thật gần còn hơn cả bóng hình em
Ôi anh thấy thật ghen tị với làn gió

Bởi anh cầu cho em mọi điều tốt đẹp nhất trên thế giới này
Và anh nói với em khi em rời bỏ anh rằng
Em chẳng có gì để phải thứ tha cả

Nhưng có lẽ anh vẫn luôn mong em quay trở lại
Đến kể anh nghe hết những điều em đã trải qua với một trái tim tan nát và đau khổ
Thật khó làm sao để anh nói ra rằng
Anh căm hờn cái cách mà em vẫn
Thật hạnh phúc khi không có anh

Anh căm hờn những buổi đêm
Khi anh không thể ở bên em
Anh cứ tự hỏi mãi rằng em đang nằm bên ai
Ôi anh căm hờn những buổi tối ấy

Anh ghen tị thứ tình yêu này
Thứ tình yêu anh từng có ở nơi đây
Giờ đã đành chia phôi với ai khác kia
Ôi, anh ích kỷ vì thứ tình yêu này

Bởi anh cầu cho em mọi điều tốt đẹp nhất trên thế giới này
Và anh nói với em khi em rời bỏ anh rằng
Em chẳng có gì để phải thứ tha cả

Nhưng có lẽ anh vẫn luôn mong em quay trở lại
Đến kể anh nghe hết những điều em đã trải qua với một trái tim tan nát và đau khổ
Thật khó làm sao để anh nói ra rằng
Anh căm hờn cái cách mà em vẫn
Thật hạnh phúc khi không có anh

Giữa lúc anh chìm dần trong làn cát
Nhìn em dần trượt xa khỏi vòng tay anh
Ôi, trái tim anh như chết lặng
Bởi anh chỉ biết lặng lẽ khóc phía sau nụ cười này

Bởi anh cầu cho em mọi điều tốt đẹp nhất trên thế giới này
Và anh nói với em khi em rời bỏ anh rằng
Em chẳng có gì để phải thứ tha cả

Nhưng có lẽ anh vẫn luôn mong em quay trở lại
Đến kể anh nghe hết những điều em đã trải qua với một trái tim tan nát và đau khổ
Thật khó làm sao để anh nói ra rằng
Anh căm hờn cái cách mà em vẫn
Thật hạnh phúc khi không có anh

Thật không dễ để anh thừa nhận rằng
Anh tủi hờn khi thấy em
vẫn thật hạnh phúc khi không có anh

Lời bài hát gốc (lyrics)

I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain

I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind

'Cause I wished you the best of all this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back
Tell me all you found was heartbreak and misery
It's hard for me to say
I'm jealous of the way
You're happy without me

I'm jealous of the nights
That I don't spend with you
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights

I'm jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love

'Cause I wished you the best of all this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back
Tell me all you found was heartbreak and misery
It's hard for me to say
I'm jealous of the way
You're happy without me

As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day
'Cause all I do is cry behind this smile

I wished you the best of all this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back
Tell me all you found was heartbreak and misery
It's hard for me to say
I'm jealous of the way
You're happy without me

It's hard for me to say
I'm jealous of the way
You're happy without me

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo