Lời Dịch Tiếng Việt, English Translation, Létra Ateo - C. Tangana, Nathy Peluso








Umh, vì bài hát có phần lời dịch tiếng Anh nên mình không chèn thêm Tab "Notes" như mọi khi nha!
(1) Ateo = Atheist: Vô thần
(2) Bachata: Dòng nhạc pop ở Cộng Hòa Dominica, chậm rãi, da diết và gợi tình.
(3) la Virgen de la Almudena: Tượng Đức mẹ Đồng Trinh Maria ở Madrid, biểu tượng cho sự vĩnh viễn trong sạch


Bài Hát: Ateo
Ca sĩ: C. Tangana, Nathy Peluso

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Tình yêu này tựa như là một đức tin

Những câu chuyện đáng sợ của quá khứ vẫn cứ đeo bám anh
Những câu chuyện chẳng ai quên cho, rồi ngày nào cũng đem chì chiết anh
Nhưng nếu anh đã sống sót đến giờ này, một vết thương cũ chẳng thể nào hạ gục được anh đâu
Hãy để những kẻ miệng lưỡi cay nghiệt, phải chết tức vì ghen tị

Anh từng là một kẻ vô thần(1), nhưng giờ anh lại có lòng tin
Bởi một phép màu như em hẳn phải được gửi xuống từ thiên đàng chứ?
Anh từng chẳng có lòng tin, nhưng giờ đây anh đã tin
Một điều màu nhiệm như em chỉ có thể đến từ thiên đàng mà thôi
Anh từng chẳng có đức tin, nhưng giờ anh đã tin
Bởi một điều diệu kỳ đã đi đến đây với em từ thiên đàng
Anh từng là kẻ chẳng có đức tin, nhưng giờ em đã tin (Giờ em đã tin)

Họ bàn tán về cuộc đời của em như thể họ từng sống qua cuộc đời em rồi vậy, eh-eh-eh
Và khi họ vẫn đang bận xì xầm, là lúc mà hai ta, lắng nghe một điệu bachata(2) với một chai rượu
Anh muốn ve vuốt mái tóc dài, bờ môi và khuôn mặt của em
Cầu mong Đức Trinh Nữ(3) tha thứ cho con
Vì những điều mà anh đã làm trên giường với em

Nhưng nếu em đã sống sót đến giờ này, một vết thương cũ chẳng thể nào hạ gục được em nữa
Hãy để những kẻ miệng lưỡi cay nghiệt, phải ghen tức mà chết (Để chúng vậy đi)

Anh từng là một kẻ vô thần, nhưng giờ anh lại có lòng tin
Bởi một phép màu như em hẳn phải được gửi xuống từ thiên đàng chứ?
Anh từng chẳng có lòng tin, nhưng giờ đây anh đã tin
Một điều màu nhiệm như em chỉ có thể đến từ thiên đàng mà thôi
Anh từng chẳng có đức tin, nhưng giờ anh đã tin
Bởi một điều diệu kỳ đã đi đến đây với em từ thiên đàng
Anh từng là kẻ chẳng có đức tin, nhưng giờ em đã tin (Giờ em đã tin)

Chết vì ghen tị đi
Eh-eh-eh
Tức chết vì ghen đi

Anh đã kéo em khỏi bóng tối
Hai ta đủ cân lượng
Anh đánh thức con quỷ dữ, kẻ đã hút sạch tâm linh em có
Em chẳng biết điều gì đang xảy ra với em
Chẳng có gì thay thế được anh
Đôi môi anh là nơi em tìm về
Những lời họ bàn tán tựa như chất độc
Nếu chúng có hỏi thì em vẫn sẽ nói em chẳng biết chi
Em chỉ muốn hét lên rằng em nhớ anh
Hãy trao em dòng nước thánh làm dịu cơn khát trong em
Như một điều lãng mạn cuối cùng (Thứ đến từ Madrid!)

Anh từng là một kẻ vô thần, nhưng giờ anh lại có lòng tin
Bởi một phép màu như em hẳn phải được gửi xuống từ thiên đàng chứ?
Anh từng chẳng có lòng tin, nhưng giờ đây anh đã tin
Một điều màu nhiệm như em chỉ có thể đến từ thiên đàng mà thôi
Anh từng chẳng có đức tin, nhưng giờ anh đã tin
Bởi một điều diệu kỳ đã đi đến đây với em từ thiên đàng
Anh từng là kẻ chẳng có đức tin, nhưng giờ em đã tin

Lời bài hát gốc (létra)

Este amor es como una religión

Asuntos peligrosos del pasado me persiguen todavía
Historias que la gente no olvidó y que me recuerdan cada día
Si llegué vivo aquí no me va a matar una vieja herida
Déjales que hablen mal, se mueran de envidia

Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro como tú ha tenido que bajar del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro como tú ha tenido que bajar dеl cielo
Yo era ateo, pеro ahora creo
Porque un milagro bajó del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo (Ahora creo)

Hablan de mi vida como si hubieran pasa'o todos por ella, eh-eh-eh
Y mientras cuentan cuentos, tú y yo solos, bachatas y una botella
Quiero hacerle religión a tu melena, a tu boca y a tu cara
Y que me perdone la Virgen de la Almudena
Las cosa' que hago en tu cama

Si llegué vivo aquí no me va a matar una vieja herida
Déjales que hablen mal, se mueran de envidia (Que hablen)

Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro como tú ha tenido que bajar del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro como tú ha tenido que bajar del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro bajó del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo

Se mueran de envidia
Eh-eh-eh
Se mueran de envidia

Me sacaste de la oscuridad
Somos un asunto 'e gravedad
Tú despierta' ese diablo mío que me roba toda espiritualidad
Ya no sé lo que me pasa
Ahora nada te reemplaza
Tu boca es como mi casa
Lo que ellos dicen parece veneno
Si me preguntan, yo le' diré que no lo sé
Quiero gritar que te echo de menos
Dame del agua bendita que calma mi sed
El último romántico (¡El Madrileño!)

Yo era ateo (Eso es), pero ahora creo
Porque un milagro como tú ha tenido que bajar del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro como tú ha tenido que bajar del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo
Porque un milagro bajó del cielo
Yo era ateo, pero ahora creo

Lời dịch tiếng Anh (English Trans)

This love is like a religion

Dangerous past affairs still chase me
Stories that people didn't forget and remind me everyday
If I made it here alive, an old wound won't kill me
Let them bad-mouth, let them die of envy

I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle like you has had to come down from heaven
I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle like you has had to come down from heaven
I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle came down from heaven
I was an atheist, but now I believe (Now I believe)

They talk about my life as if everybody had lived through it, eh-eh-eh
And while they storytell, it's you and me, bachatas and a bottle
I want to worship your long hair, your mouth and your face
May the Virgin of Almudena forgive me
For the things I do in your bed

If I made it here alive, an old wound won't kill me
Let them bad-mouth, let them die of envy (Let them)

I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle like you has had to come down from heaven
I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle like you has had to come down from heaven
I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle came down from heaven
I was an atheist, but now I believe

Die of envy
Eh-eh-eh
Let them die of envy

You got me out of darkness
We are a serious matter
You wake up the devil that takes away my spirituality
I don't know what's happening to me
Nothing can replace you
Your mouth is my home
What they say seems like poison
If they ask, I'll tell them that I don't know
I want to scream that I miss you
Give me that holy water that calms my thirst
The last romantic (¡El Madrileño!)

I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle like you has had to come down from heaven
I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle like you has had to come down from heaven
I was an atheist, but now I believe
'Cause a miracle came down from heaven
I was an atheist, but now I believe

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo