Bài Hát: Born To Die |
---|
Ca sĩ: Lana Del Rey |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Thuộc về em, ai? em, thuộc về em Những bước chân ơi đừng làm tôi gục ngã lúc này Hãy đưa tôi đi hết con đường này Cứ mỗi bước chân con tim em dường như vụn vỡ Nhưng em vẫn hi vọng ở cánh cổng đó Họ sẽ nói với em rằng anh là của em Bước qua những con phố Phải chăng là sai lầm hay do sự kiến thiết Em thấy cô đơn vào mỗi tối thứ sau Liệu anh có thể làm em hạnh phúc Nếu em nói với rằng anh là của em Như em đã nói với anh rồi,anh yêu à Đừng khiến em buồn, đừng làm em khóc Đôi lúc yêu thôi chưa đủ và chặng đường còn gian nan lắm Em cũng không biết tại sao nữa Hãy cứ làm em cười đi nhé Hãy cứ bay cao Con đường thì rất dài, chúng ta vẫn cứ bước tiếp nhé Lúc ấy hãy cố tìm chút niềm vui Hãy đến và dạo bước ở nơi hoang vu Hãy để em hôn anh say đắm trong màn mưa dữ dội Anh cũng giống như cô gái điên dại này thôi Hãy chọn lời cuối của anh Đây là lần cuối rồi Vì anh với em Sinh ra để rồi chết đi Dù thất bại nhưng giờ em đã nhận ra Em có thể thấy nhưng có lần em như bị mù vậy Em đã bối rối như một đứa trẻ Cố chạm vào những gì mình với được Sợ rằng em không thể tìm thấy Tất cả những câu trả lời anh yêu ạ Đừng khiến em buồn, đừng làm em khóc Đôi lúc yêu thôi chưa đủ và chặng đường còn gian nan lắm Em cũng không biết tại sao nữa Hãy cứ làm em cười đi nhé Hãy cứ bay cao Con đường dài lắm, mình vẫn cứ bước tiếp Lúc ấy hãy cố tìm chút niềm vui Hãy đến và dạo bước ở nơi hoang vu Hãy để em hôn anh say đắm trong màn mưa Anh cũng giống như cô gái điên dại này thôi Hãy chọn lời cuối của anh Đây là lần cuối rồi Vì anh với em Sinh ra để rồi chết đi Hãy đến và dạo bước ở nơi hoang vu Hãy để em hôn anh say đắm trong màn mưa Anh cũng giống như cô gái điên dại này thôi Đừng khiến em buồn, đừng làm em khóc Đôi lúc yêu thôi chưa đủ và chặng đường còn gian nan lắm Em cũng không biết tại sao nữa Hãy cứ làm em cười đi nhé Hãy cứ bay cao Con đường dài lắm, mình vẫn cứ bước tiếp Lúc ấy hãy cố tìm chút niềm vui Hãy đến và dạo bước ở nơi hoang vu Hãy để em hôn anh say đắm trong màn mưa Anh cũng giống như cô gái điên dại này thôi Hãy chọn lời cuối của anh Đây là lần cuối rồi Vì anh với em Sinh ra rồi chết đi |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
My, who me, my Feet don't fail me now Take me to the finish line Ohh my heart it breaks every step that I take But I'm hoping at the gates, They'll tell me that you're mine Walking through the city streets Is it by mistake or design I feel so alone on the friday night Can you make me feel like home, if I tell you you're mine Is like i told you honey Don't make me sad, don't make me cry Sometimes love is not enough and the road gets tough I don't know why Keep making me laugh, Lets go get high The road is long, we carry on Try to have fun in the meantime Come and ake a walk on the wild side Let me kiss you hard in the pouring rain You like your girls insane, so Choose your last words This is the last time Cause you and I We were born to die Lost but now I am found I can see but once I was blind I was so confused as a little child Trying to take what I could get Scared that I couldnt find All the answers honey Don't make me sad, don't make me cry Sometimes love is not enough and the road gets tough I don't know why Keep making me laugh, Lets go get high The road is long, we carry on Try to have fun in the meantime Come and take a walk on the wild side Let me kiss you hard in the pouring rain You like your girls insane Choose your last words, This is the last time Cause you and I We were born to die x4 Come and take a walk on the wild side Let me kiss you hard in the pouring rain You like your girls insane Don't make me sad, don't make me cry Sometimes love is not enough when the road gets tough I don't know why Keep making me laugh, Lets go get high The road is long, we carry on Try to have fun in the meantime Come and take a walk on the wild side Let me kiss you hard in the pouring rain You like your girls insane Choose your last words, This is the last time Cause you and I We were born to die x2 |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!