Bài Hát: To Be Loved |
---|
Ca sĩ: Adele |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Em xây một mái ấm để tình yêu lớn lên Em còn rất trẻ và không thể hiểu được Đến giờ em vẫn còn lạc lõng như hồi đó vậy Luôn làm um xùm mọi chuyện lên Có lẽ đã đến lúc em đối diện với bản thân mình Tất cả những gì em làm là chỉ biết hiến dâng Nước mắt em vẽ lên mọi bí mật trước mắt thiên hạ Lấp đầy những căn phòng với ước vọng và nỗi sợ của mình Nhưng hỡi ôi, hỡi Em sẽ chẳng bao giờ học được nếu em không phạm sai lầm Em sẽ chỉ luôn biết khao khát nếu em không thổ lộ lòng mình Để được yêu thương và trao đi tình yêu đến tột cùng Cũng có nghĩa là phải đánh đổi những thứ em không thể sống thiếu Thì anh nên biết là em vẫn sẽ chọn cách đánh đổi. Dù là phải hy sinh thì em vẫn chọn sống thật với lòng mình Hãy để mọi người biết được rằng em đã cố gắng hết mình rồi Em rất lo sợ nhưng em vẫn luôn mở lòng mình Lần này em sẽ là người tự nâng mình dậy Cố gắng học cách để vùi mình vào mọi thứ Thật nực cười khi kẻ mạnh mẽ cũng gục ngã phải không anh? Giờ nhìn lại em vẫn chẳng thấy hối tiếc Ừ thì em đã phạm vài sai lầm nhưng giờ em tự chịu lấy Em sẽ đứng vững vàng vượt qua cơn giông bão Giữ trái tim bình yên cho đến lúc em lại sẵn sàng Nhưng hỡi ôi, hỡi Em sẽ chẳng bao giờ học được nếu em không phạm sai lầm Em sẽ chỉ luôn biết khao khát nếu em không thổ lộ lòng mình Để được yêu thương và trao đi tình yêu đến tột cùng Cũng có nghĩa là phải đánh đổi những thứ em không thể sống thiếu Thì anh nên biết là em vẫn sẽ chọn cách đánh đổi. Dù là phải hy sinh thì em vẫn chọn sống thật với lòng mình Hãy để mọi người biết được rằng em đã cố gắng hết mình rồi Anh hãy biết rằng em đã khóc vì anh Thậm trí em đã từng phải lừa dối anh Thật là một điều ngu ngốc Tất cả chỉ vì em muốn vậy Để được yêu thương và trao đi tình yêu đến tột cùng Cũng có nghĩa là phải đánh đổi những thứ em không thể sống thiếu Thì hãy nên biết rằng, biết rằng Em vẫn sẽ chọn, chọn đánh đổi Dù là phải hy sinh thì em vẫn chọn sống thật với lòng mình Hãy nên biết vậy nhé Hãy để mọi người biết được rằng em đã cố gắng hết mình rồi Hãy biết rằng em đã cố gắng thật nhiều |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
I built a house for love to grow I was so young that it was hard to know I'm as lost now as I was back then Always make a mess of everything It's about time that I face myself All I do is bleed into someone else Painting walls with all my secret tears Filling rooms with all my hopes and fears But oh my, oh my I'll never learn if I never leap I'll always yearn if I never speak To be loved and love at the highest count Means to lose all the things I can't live without Let it be known that I will choose to lose It's a sacrifice but I can't live a lie Let it be known, let it be known that I tried I'm so afraid but I'm open wide I'll be the one to catch myself this time Trying to learn to lean in to it all Ain't it funny how the mighty fall? Looking back I don't regret a thing Yeah, I took some bad turns that I am owning I'll stand still and let the storm pass by Keep my heart safe 'til the time feels right But oh my, oh my I'll never learn if I never leap I'll always yearn if I never speak To be loved and love at the highest count Means to lose all the things I can't live without Let it be known that I will choose to lose It's a sacrifice but I can't live a lie Let it be known Let it be known that I cried for you Even started lying to you What a thing to do All because I wanted To be loved and love at the highest count Means to lose all the things I can't live without Let it be known, known, known That I will choose, I will lose It's a sacrifice but I can't live a lie Let it be known Let it be known that I tried, that I tried Let it be known that I tried |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!