Lời Dịch Bài Hát Easy On Me - Adele

Vào lúc 6 giờ sáng ngày 15/10 (theo giờ Việt Nam), Adele đã cho ra mắt MV Easy on me với tone màu chủ đạo là đen trắng - tone màu đã quá quen thuộc với fan của cô nàng bởi Easy on me là phần 2 của Hello (ca khúc ra mắt vào năm 2015).

Trước đó, Adele tiết lộ chủ đề của bài Easy on me xoay quanh vấn đề ly hôn. Thật vậy, MV Easy on me được lấy cảm hứng từ sự đổ vỡ trong hôn nhân của Adele và người chồng cũ. Trong Hello, Adele đau buồn về cuộc tình của mình thì đến Easy on me, cảm xúc chính trong MV không phải là sự buồn thương mà nó nhẹ nhõm hơn nhiều, giúp người khác dũng cảm nhìn vào vết thương của mình. Sau thời gian dài, mọi nỗi đau đều có thể được chữa lành. Chính vì vậy mà mọi người không nên quá bi lụy về sự không hạnh phúc, không như ý của mình, bởi sau cùng mọi chuyện cũng sẽ ổn thôi.

Easy On Me - tác phẩm do Adele tự sáng tác là một bản pop ballad đầy da diết, với sự góp sức của NSX âm nhạc Greg Kurstin, người đứng sau sự thành công bùng nổ của Hello 6 năm về trước.

- HoaTieu



Bài Hát: Easy On Me
Ca sĩ: Adele

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Chẳng còn gì đáng quý trong dòng sông này nữa rồi
Nơi mà em đã gột rửa đôi tay dường như cả cuộc đời
Em biết đâu đó trong làn nước vẫn còn hy vọng
Nhưng em chẳng dám dấn thân mình mà bơi xuống
Khi mà em vẫn đang ngập chìm trong sự tĩnh lặng này
Anh à, hãy mở lòng với em...

Xin anh hãy đối xử nhẹ nhàng với em, anh à
Bởi khi đó em vẫn là một cô bé
Vẫn chưa có cơ hội để mà
cảm nhận thế giới xung quanh mình
Em đã chẳng có cả thời gian để chọn thứ mà em chọn để làm
Nên anh à, đừng quá khắt khe với em

Chẳng còn chỗ để cho chuyện của chúng mình thay đổi nữa rồi
Khi mà hai ta đều đã dấn thân đi quá xa trên con đường riêng mình
Anh không thể chối từ em đã cố gắng nhường nào
Em thay đổi con người em để đặt hai bố con anh lên hàng đầu
Nhưng giờ em phải bỏ cuộc thôi

Đừng quá khắt khe với em, anh à
Em vẫn chỉ là một cô bé khi đó
Chưa từng có cơ hội để mà
cảm nhận thế giới xung quanh em
Em còn chẳng có thời gian để chọn thứ mà em đã chọn làm
Thế nên xin anh đừng nặng lời với em nhé...

Em đã từng có những ý nguyện tươi đẹp
Và cả những ước vọng lớn lao
Nhưng giờ đây em biết
Có lẽ những điều ấy chẳng còn hiện hữu nữa rồi

Đừng quá khắt khe với em, anh à
Em vẫn chỉ là một cô bé khi đó
Chưa từng có cơ hội để mà
cảm nhận thế giới xung quanh em
Em còn chẳng có thời gian để chọn thứ mà em đã chọn làm
Thế nên xin anh đừng nặng lời với em nhé...

Lời bài hát gốc (lyrics)

There ain't no gold in this river
That I've been washing my hands in forever
I know there is hope in these waters
But I can't bring myself to swim
When I am drowning in this silence
Baby, let me in

Go easy on me, baby
I was still a child
Didn't get the chance to
Feel the world around me
I had no time to choose what I chose to do
So go easy on me

There ain't no room for things to change
When we are both so deeply stuck in our ways
You can't deny how hard I have tried
I changed who I was to put you both first
But now I give up

Go easy on me, baby
I was still a child
Didn't get the chance to
Feel the world around me
Had no time to choose what I chose to do
So go easy on me

I had good intentions
And the highest hopes
But I know right now
It probably doesn't even show

Go easy on me, baby
I was still a child
I didn't get the chance to
Feel the world around me
I had no time to choose what I chose to do
So go easy on me

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo