Bài Hát: We Are One |
---|
Ca sĩ: Westlife |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Hai con người rất khác biệt Quá lo sợ để đến gần bên Cho đến khi hai trái tim cùng nhịp đập dưới ánh dương Một khoảnh khắc thật tuyệt diệu có thể rẽ ngả cả một định mệnh Và điều mà nhiều người vẫn nói rằng sẽ không bao giờ thay đổi Cũng đã thay đổi vì hai chúng ta Bởi tất cả Tất cả nằm trong cái cách mà em nhìn nhận qua đôi mắt mình Và khi tất cả đã ngã ngũ Mọi nỗi sợ và mọi dối trá đều sẽ là không quá khó để vượt qua Tất cả là do cách em nhìn nhận Mà sẽ khiến em mạnh mẽ chúng ta vốn là hai, (là hai người) mà giờ ta đã là một Chúng ta là hai người rất khác biệt Có quá nhiều rào cản cần vượt qua Vậy tại sao phải quan tâm đến nhau Khi mà cần tốn quá nhiều công sức như vậy chứ Bởi đôi khi điều đó là rất cần thiết Chỉ cần nhìn xem ta đã vượt qua bao nhiêu chuyện là thấy bạn tôi ơi, bạn có thể nói rằng đây là kết thúc Hay vốn chỉ là khởi đầu của một câu chuyện mới mà thôi Bởi tất cả Tất cả nằm trong cái cách mà em nhìn nhận qua đôi mắt mình Và khi tất cả đã ngã ngũ Mọi nỗi sợ và mọi dối trá (những dối trá) đều sẽ là không quá khó để vượt qua (không hề khó) Tất cả là do cách em nhìn nhận Mà sẽ khiến em mạnh mẽ hơn chúng ta vốn là hai, (là hai người) mà giờ ta đã là một Chỉ cần một khoảnh khắc thôi là tất cả những gì ta cần để tạo ra một điều khác biệt một điều tốt đẹp hơn cho bạn và tôi Chỉ cần bạn có lòng tin oh yeah.......... Hãy mở mắt và nhìn xem, Tất cả nằm trong cái cách mà em nhìn nhận qua đôi mắt mình (đôi mắt bạn) Và khi tất cả đã ngã ngũ (oh yeah) Mọi nỗi sợ và mọi dối trá đều sẽ là không quá khó để vượt qua Tất cả là do cách em nhìn nhận Mà sẽ khiến em mạnh mẽ chúng ta vốn là hai, (là hai người) mà giờ ta đã là một oh yeah, oh yeah, Ta vốn hai người xa lạ mà giờ ta đã là một... |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
Two very different people, too scared to get along, Till two hearts beat together, underneath one sun, One very special moment, can turn a destiny, And what some would say, could never change, has changed for you and me, Cause it's all, It's all in the way, you look through your eyes, and when all is said and done, All of the fear and all of the lies are, not hard to overcome, It's all in the way you look at it, that makes you strong, We were two, (we were two) now we are one, We are two very different people, so much to overcome, So why care for one another, when there's so much to be done, Cause sometimes it's necessary, just look how far we've come, You could say my friend that, it's the end, or a new tale has begun, Cause it's all, It's all in the way, you look through your eyes, and when all is said and done, All of the fear and all of the lies are, (the lies) not hard to overcome, (no no) It's all in the way you look at it, that makes you strong, We were two, (we were two) now we are one, One moment in time, is all the time we need, Just to make a difference, to make it better for you and for me, If you just believe, oh yeah.......... Just open your eyes, Cause it's all in the way you, look through your eyes,(your eyes) and when all is said and done (oh yeah) All of the fear and all of the lies are, not hard to overcome, It's all in the way you look at it, that makes you strong, We were two, (we were two) now we are one, oh yeah, oh yeah, We were two, now we are one... |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!