Lemon Tree là ca khúc được các nghệ sỹ châu Á cover rất nhiều. Trong trong vòng hai tháng sau khi phát hành Lemon Tree, nhóm Fool’s Garden đã đi diễn diễn 54 buổi không ngừng nghỉ, trong đó có những sân khấu lên đến 2 vạn khán giả như ở Munich (Đức).
Lemon Tree là một bài hit ngoài mong đợi của nhóm nhạc người Đức - Fool’s Garden. Bởi nhóm nhạc này chưa bao giờ nghĩ mình một ngày nào đó leo được đến đỉnh cao của danh tiếng chỉ bằng với một bài hát. Nhưng điều đó đã xảy ra như một câu chuyện cổ tích có thật vậy.
Lemon Tree được Peter Freudenthaler sáng tác vào một buổi chiều Chủ nhật mùa Thu năm 1994. Lúc ấy anh vẫn đang ở trong phòng ngồi đợi bạn gái đến. Nhưng cô gái đã trễ hẹn và Freudenthaler bắt đầu nóng ruột. Sẵn có cây đàn piano trong phòng Freudenthaler ngồi vào và tung tẩy.
Thế rồi cảm hứng bất chợt ùa đến và chỉ trong 15 phút toàn bộ giai điệu của Lemon Tree đã được Freudenthaler sáng tác xong. Đó là một giai điệu vui tươi, hào hứng và đầy sảng khoái. Sau đó, Freudenthaler đã lắp thêm phần ca từ để nói về cây chanh, một biểu tượng tự dưng ập đến trong đầu anh, và tiếp đến anh cùng tay guitar của nhóm, Volker Hinkel, hoàn thành bài hát.
“Lúc đó tôi chỉ nghĩ rằng nếu đời ném vào bạn một quả chanh thì tốt nhất hãy vắt nó thành nước uống”, Freudenthaler đã kể lại.
Lemon Tree thắng khắp nơi bởi bài hát này có một giai điệu lạ tai và một ca từ khó hiểu. Đến bây giờ vẫn nhiều người không hiểu ý nghĩa của bài hát là gì và cây chanh có ý nghĩa gì với bài hát này.
Peter Freudenthaler từng giải thích rằng cây chanh cũng chỉ là cây chanh mà thôi, chẳng có ý nghĩa nào khác ngoài chuyện đó cả. Ca sĩ này cũng nói thêm rằng bản thân anh là một người rất mê màu sắc và màu vàng của cây chanh gợi cho anh nhiều niềm cảm hứng sáng tác. “Cộng với đó, tôi rất thích sáng tác lời bằng Anh ngữ vì nó truyền tải được hết mọi màu sắc mà tôi mong muốn. Lemon tree là ví dụ”, ca sĩ này nói thêm.
Nhưng màu vàng của quả chanh và hình dáng của cây chanh có liên quan gì đến chuyện tình yêu hay “Em bảo với tôi về bầu trời màu xanh nhưng tôi những gì gì tôi thấy cũng chỉ là màu vàng của cây chanh. Tôi cúi lên, cúi xuống, nhìn qua nhìn lại cũng chỉ là cây chanh màu vàng mà thôi”.
Bài Hát: Lemon Tree |
---|
Ca sĩ: Fool's Garden |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Tôi đang ở trong căn phòng chán ngắt Lại một buổi trưa ngày Chủ nhật nhiều mưa Tôi lãng phí thời gian mà chả có việc gì làm. Tôi loanh quanh chờ em đến. (?) Nhưng chẳng có gì hay cả làm tôi thắc mắc. Xách xe chạy lòng vòng. Lái thật nhanh và chạy thật xa. Vì tôi chẳng thích thay đổi định kiến. Tôi chờ em trong cô đơn. Nhưng cũng chẳng có gì hay cả và tôi thại thắc mắc. Sao thế, vì sao chứ Hôm qua em đã kể tôi nghe về khoảng trời xanh Rằng tôi cũng có thể thấy. Nhưng giờ chỉ là ngọn đèn vàng. Tôi vẫn đứng đây và bỏ phí sức mình Muốn được đi ra ngoài coi ngó gì đó. Như có gì đó đè nặng trong lòng. Tôi mệt mỏi thả mình lên giường Nơi chưa hề có chuyện gì hay - Sao thế (thắc mắc) Sự tách biệt không hợp với tôi xíu nào Tách biệt, để tôi với ngọn đèn vàng thế sao ? Tôi loanh quanh trong sự vui thích riêng Em yêu, dù sao đi nưa Tôi sẽ vui thích thứ khác và mọi chuyện sẽ xảy ra và khi đó sẽ tới em thắc mắc. |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
I'm sitting here in a boring room It's just another rainy Sunday afternoon I'm wasting my time I got nothing to do I'm hanging around I'm waiting for you But nothing ever happens - and I wonder I'm driving around in my car I'm driving too fast I'm driving too far I'd like to change my point of view I feel so lonely I'm waiting for you But nothing ever happens - and I wonder *I wonder how I wonder why Yesterday you told me 'bout a blue blue sky And all that I can see It's just a yellow lemon tree Lemon tree I'm turning my head up and down I'm turning turning turning turning turning around And all that I can see It's just another yellow lemon tree* I'm sitting here I miss there power I'd like to go out taking a shower But there's a heavy cloud inside my head I feel so tired put myself into bed Where nothing ever happens - and I wonder Isolation - is not good for me Isolation - I don't want to sit on a lemon tree I'm stepping around in a desert of joy Baby anyhow I'll get another toy and everything will happen and you'll wonder Repeat* |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!