Lời dịch bài hát MONTERO (Call Me By Your Name) - Lil Nas X

"Montero (Call Me By Your Name)" ra mắt hôm 26 tháng 3, 2021 kèm theo một MV trong đó Lil Nas X cùng một lúc đóng nhiều vai.

Trước khi bài hát ra mắt, Lil Nas X đã post một lá thư cho phiên bản trẻ tuổi hơn của mình trên Twitter vào hôm mùng 2 tháng 2, 2021, "Montero 14 tuổi kính mến, tôi đã viết một bài hát có tên của chúng ta. Bài hát là về một anh chàng tôi gặp mùa hè năm ngoái. Tôi biết là chúng ta đã hứa sẽ không tiết lộ giới tính cho mọi người biết, tôi vẫn nhớ chúng ta hứa sẽ không trở thành "kiểu" người gay đó, tôi vẫn nhớ chúng ta hứa sẽ mang theo bí mật theo xuống mồ, nhưng làm điều này sẽ giúp rất nhiều đồng bóng ngoài kia có cơ hội để mà sống. Mày thấy đấy, tao cũng sợ hãi lắm, người ta sẽ giận giữ, người ta sẽ nói tao kiếm công chuyện. Nhưng sự thật đúng là vậy. Tao tới công chuyện nói cho họ biết họ nên ngừng chĩa mũi vào cuộc sống người khác và không có quyền quyết định người khác phải sống như thế nào. Tao xin gửi một rổ tình yêu từ tương lại đến mày nhé!"

Câu hát "A dime and a nine, it was mine every week" là nhắc đến bài hát của Lil Nas X "Old Town Road" bài hát đã chiếm top 1 trong 19 tuần bảng xếp hạng Billboard Hot 100.
Một đoạn của "Montero (Call Me By Your Name)" đã được dùng trong quảng cáo của Logitech chiếu trên Super Bowl vào hôm 2 tháng 2, 2021.


Bài Hát: MOTERO (Call Me By Your Name)
Ca sĩ: Lil Nas X

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Hôm nay em gặp phải chuyện đen đủi
Chàng gọi em qua nhà chơi
Dù sao thì lâu rồi em cũng chưa ra ngoài
Em hy vọng em có thể va phải nụ cười toả nắng của chàng

Một buổi nói chuyện lãng mạn? Đừng lo, Chàng thậm chí không cần cố gắng
Bởi vì chàng quá dễ thương để làm tình với em tối nay
Nhìn vào bàn anh toàn cỏ với ke
Chàng hỡi, chàng có mọi thứ nhưng chưa biết cách tận hưởng nó rồi

Pay lắ.c và cạn ly với bạn bè của chàng
Chàng đang che dấu gì đó, chàng à, em không thể giả vờ
Em không mê muội, em chỉ ở đây để gây tội (sin)
Nếu Eva không có trong vườn của chàng, chàng biết rằng chàng có thể yêu em mà
Cứ gọi em khi chàng muốn
Hãy gọi em bất cứ khi nào chàng cần
Gọi em vào buổi sáng cũng được
Em sẽ có mặt ngay

Cứ gọi em khi chàng muốn
Hãy gọi em bất cứ khi nào chàng cần
Gọi em vào buổi sáng cũng được
Em sẽ có mặt ngay, kiểu như


Em sẽ đánh đổi mọi thứ cho chàng
Em muốn cảm nhận “quả đào” căng đét của chàng tại Hawaii
Em muốn ta kiệt sức khi phịch nhau
Bắn **** vào miệng chàng trong khi em đang “cưỡi”

Ồ, tại sao lại là em?
Vì nó như dấu hiệu của thời gian mỗi khi em khẽ rên
Bỏ 1 lấy 9, nó là của em suốt tuần
Quả là một thời gian tuyệt đẹp, cứ ngỡ như Chúa đang soi sáng cho em vậy

Nên giờ em không thể thể nào rời đi
Mà em đang đê mê trong cuộc tình này
Ngỡ như không còn gã nào khác trong đời nhưng đó là chính chàng
Em muốn ph*ch với lòng đố kỵ và thèm khát

Pay lắ.c và cạn ly với bạn bè của chàng
Chàng đang che dấu gì đó, chàng à, em không thể giả vờ
Em không mê muội, em chỉ ở đây để gây tội (sin)
Nếu Eva không có trong vườn của chàng, chàng biết rằng chàng có thể yêu em mà
Cứ gọi em khi chàng muốn
Hãy gọi em bất cứ khi nào chàng cần
Gọi em vào buổi sáng cũng được
Em sẽ có mặt ngay

Cứ gọi em khi chàng muốn
Hãy gọi em bất cứ khi nào chàng cần
Gọi em vào buổi sáng cũng được
Em sẽ có mặt ngay, kiểu như


Gọi em bằng tên của chàng
Nói với em rằng chàng yêu em thầm kín
Gọi em bằng tên của chàng
Em chẳng quan tâm nếu chàng xạo loz đâu.

Lời bài hát gốc (lyrics)

I caught it bad yesterday
You hit with me with a call to your place
Ain't been out in a while anyway
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face

Romantic talking? You don't even have to try
You're cute enough to fuck with me tonight
Lookin' at the table all I see is weed and white
Baby you livin' the life but nigga you ain't living right

Cocaine and drinking with your friends
You live in the dark, boy, I cannot pretend
I'm not fazed, only here to sin
If Eve ain't in your garden, you know that you can

Call me when you want
Call me when you need
Call me in the morning
I'll be on the way

Call me when you want
Call me when you need
Call me out by your name
I'll be on the way, like

I wanna sell what you're buying
I wanna feel on your ass in Hawaii
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'

Oh, oh... Why me?
A sign of the times every time that I speak
A dime and a nine, it was mine every week
What a time, an incline, God was shining on me

Now I can't leave
And now I'm actin' hella elite
Never want the niggas that's in my league
I want to fuck the ones I envy (I envy)

Cocaine and drinking with your friends
You live in the dark, boy, I cannot pretend
I'm not fazed, only here to sin
If Eve ain't in your garden, you know that you can

Call me when you want
Call me when you need
Call me in the morning
I'll be on the way

Call me when you want
Call me when you need
Call me out by your name
I'll be on the way, like

Call me by your name
Tell me you love me in private
Call me by your name
I do not care if you're lying

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo