Bài Hát: Mirrors |
---|
Ca sĩ: Justin Timberlake |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Trông em thật đáng ngưỡng mộ phải không? Bởi vì em tỏa sáng rực rỡ như tấm gương kia Và anh không thể không nhận ra Hình bóng em chiếm lấy trái tim anh Nếu em từng cảm thấy cô đơn và Không tìm thấy anh sau ánh hào quang Em chỉ cần biết rằng anh luôn luôn Dõi theo từng bước của em Vì đôi ta tay trong tay và tâm hồn anh được lấp đầy Anh có thể nói với em rằng chẳng có nơi nào mà chúng mình không thể đến Em chỉ cần đặt tay lên tấm gương kia Anh sẽ cố gắng giúp em vượt qua Em phải mạnh mẽ lên Vì giờ đây anh không muốn mất em Anh đang nhìn thẳng vào nửa kia của đời mình Khoảng trống trong trái tim anh Giờ đã được em lấp đầy Hãy cho anh biết giờ anh phải đấu tranh vì em như thế nào Và anh sẽ nói cho em nghe, em yêu, điều đó thật dễ dàng Anh sẽ quay trở về bên em ngay khi anh hiểu ra tất cả Em đã ở bên cạnh anh rất lâu rồi Như thể em là chiếc gương của anh Chiếc gương ấy nhìn về phía anh Anh không thể có được sự tự tin Từ bất cứ người nào khác bên cạnh anh Và giờ tất cả rõ ràng như lời hứa này Chúng ta sẽ làm cho Hai con người hòa làm một Vì như thể em là chiếc gương của anh Chiếc gương ấy nhìn về phía anh, nhìn về phía anh Em là một điều gì đó rất đặc biệt Bởi vì em không giống như mọi người Và anh không thể làm gì ngoài ngắm nhìn em bởi Anh nhận ra sự chân thành trong đôi mắt em Anh không thể nào thay đổi nếu thiếu em Em phản chiếu con người anh, anh yêu điều đó ở em Và nếu anh có thể, anh sẽ luôn dõi theo chúng ta Vì đôi ta tay trong tay và tâm hồn anh được lấp đầy Anh có thể nói với em rằng chẳng có nơi nào mà chúng mình không thể đến Em chỉ cần đặt tay lên tấm gương kia Anh sẽ cố gắng giúp em vượt qua Em phải mạnh mẽ lên Vì giờ đây anh không muốn mất em Anh đang nhìn thẳng vào nửa kia của đời mình Khoảng trống trong trái tim anh Giờ đã được em lấp đầy Hãy cho anh biết giờ anh phải đấu tranh vì em như thế nào Và anh sẽ nói cho em nghe, em yêu, điều đó thật dễ dàng Anh sẽ quay trở về bên em ngay khi anh hiểu ra tất cả Em đã ở bên cạnh anh rất lâu rồi Như thể em là chiếc gương của anh Chiếc gương ấy nhìn về phía anh Anh không thể có được sự tự tin Từ bất cứ người nào khác bên cạnh anh Và giờ tất cả rõ ràng như lời hứa này Chúng ta sẽ làm cho Hai con người hòa làm một Vì như thể em là chiếc gương của anh Chiếc gương ấy nhìn về phía anh, nhìn về phía anh Ngày hôm qua đã là quá khứ Ngày mai còn là điều bí ấn Anh có thể thấy em nhìn về phía anh Hãy cứ dõi theo anh Em yêu, hãy dõi theo anh Vì giờ đây anh không muốn mất em Anh đang nhìn thẳng vào nửa kia của đời mình Khoảng trống trong trái tim anh Giờ đã được em lấp đầy Hãy cho anh biết giờ anh phải đấu tranh vì em như thế nào (xin em cho anh biết, em yêu) Và anh sẽ nói cho em nghe, em yêu, điều đó thật dễ dàng Anh sẽ quay trở về bên em ngay khi anh hiểu ra tất cả Em vẫn luôn ở bên cạnh anh Như thể em là chiếc gương của anh Chiếc gương ấy nhìn về phía anh Anh không thể có được sự tự tin Từ bất cứ người nào khác bên cạnh anh Và giờ tất cả rõ ràng như lời hứa này Chúng ta sẽ làm cho Hai con người hòa làm một Vì như thể em là chiếc gương của anh Chiếc gương ấy nhìn về phía anh, nhìn về phía anh Em là tình yêu của đời anh [10x] Giờ đây chính em là nguồn cảm hứng cho bài hát quý giá này Và anh chỉ muốn thấy khuôn mặt sáng ngời của em từ khi em bước vào cuộc đời anh Vì vậy giờ đây anh nói lời tạm biệt với con người trước kia của anh, con người đó đã đi rồi Và anh không thể đợi thêm nữa để đón em về nhà Chỉ vì muốn em biết, em là Em là tình yêu của đời anh [8x] Em là tấm gương của anh Cho anh thấy mọi điều về bản thân mình Em là tấm gương của anh Cho anh thấy rõ mọi việc anh làm Em là tấm gương của anh Cho anh thấy mọi điều về bản thân mình Em là tấm gương của anh Cho anh thấy rõ mọi việc anh làm Em là tình yêu của đời anh [ [16x] |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
Aren't you somethin' to admire? 'Cause your shine is somethin' like a mirror And I can't help but notice You reflect in this heart of mine If you ever feel alone and The glare makes me hard to find Just know that I'm always parallel on the other side 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul I can tell you there's no place we couldn't go Just put your hand on the glass I'm here tryin' to pull you through You just gotta be strong 'Cause I don't wanna lose you now I'm lookin' right at the other half of me The vacancy that sat in my heart Is a space that now you hold Show me how to fight for now And I'll tell you, baby, it was easy Comin' back here to you once I figured it out You were right here all along It's like you're my mirror My mirror staring back at me I couldn't get any bigger With anyone else beside of me And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one 'Cause it's like you're my mirror My mirror staring back at me, staring back at me Aren't you somethin', an original 'Cause it doesn't seem merely a sample And I can't help but stare, 'cause I see truth somewhere in your eyes I can't ever change without you You reflect me, I love that about you And if I could, I would look at us all the time 'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul I can tell you there's no place we couldn't go Just put your hand on the glass I'm here tryin' to pull you through You just gotta be strong 'Cause I don't wanna lose you now I'm lookin' right at the other half of me The vacancy that sat in my heart Is a space that now you hold Show me how to fight for now And I'll tell you, baby, it was easy Comin' back here to you once I figured it out You were right here all along It's like you're my mirror My mirror staring back at me I couldn't get any bigger With anyone else beside of me And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one 'Cause it's like you're my mirror My mirror staring back at me, staring back at me Yesterday is history Tomorrow's a mystery I can see you lookin' back at me Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me 'Cause I don't wanna lose you now I'm lookin' right at the other half of me The vacancy that sat in my heart Is a space that now you hold Show me how to fight for now (please show me, baby) I'll tell you, baby, it was easy Comin' back here to you once I figured it out You were right here all along It's like you're my mirror My mirror staring back at me I couldn't get any bigger With anyone else beside of me And now it's clear as this promise That we're making two reflections into one 'Cause it's like you're my mirror My mirror staring back at me, staring back at me You are, you are the love of my life [10x] Now you're the inspiration of this precious song And I just wanna see your face light up since you put me on So now I say goodbye to the old me, it's already gone And I can't wait wait wait wait wait to get you home Just to let you know, you are You are, you are the love of my life [8x] Girl you're my reflection, all I see is you My reflection, in everything I do You're my reflection and all I see is you My reflection, in everything I do You are, you are the love of my life [16x] |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!