Happier là ca khúc nằm trong album Sour của cô ca sĩ trẻ Olivia Rodrigo. Trong Happier cô chúc cho tình cũ của mình thật hạnh phúc, nhưng đồng thời cũng hy vọng bản thân vẫn sẽ chiếm một vị trí quan trọng không thể bị thay thế.
Sour là liên tiếp câu chuyện của một cô gái vượt qua nỗi đau bị người tình bỏ rơi (nhiều suy đoán cho rằng các bài hát là về tình cũ Joshua Bassett, người đã bỏ cô để theo Sabrina Carpenter). Cho đến những bài hát cuối của album, cô gái của chúng ta mới chấp nhận sự thật và trở nên mạnh mẽ hơn.
Bài Hát: Happier |
---|
Ca sĩ: Olivia Rodirgo |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Ta mới chia tay được có một tháng Đám bạn anh cũng đều là bạn em Anh biết, em biết anh đã bước tiếp tìm được một người mới Thêm một cô gái nữa làm những điều tốt đẹp trong anh bộc lộ Và em cứ nghĩ trái tim em đã rụng rời bởi những tia nắng chiếu từ quá khứ của chúng mình Nhưng cô ấy thật tốt tính Cô ấy thật xinh đẹp Đến với cô ấy có phải là anh đã quên hết về em? Ồ em mong anh hạnh phúc chứ Nhưng đừng hạnh phúc nhiều như lúc ở bên em Em thật ích kỷ, em biết mà Em chẳng muốn để anh đi mất Vậy nên tìm ai đó tốt nhưng đừng tìm người tốt hơn em Em mong anh hạnh phúc nhưng đừng nhiều hơn lúc bên em Và anh có nói với cô ấy rằng cô ấy là người đẹp nhất anh từng thấy? Và về một tình yêu vĩnh hằng vớ vẩn nào đấy mà anh bịa ra Còn nhớ là em đã tin lời anh Vậy lần anh nói với em trước đó, anh có thật lòng? Và giờ thì em đang cố xỉa xói cô ấy Như thể làm vậy thì anh sẽ bỗng nhớ đến con tim bất hạnh này của em Nhưng cô ấy thật xinh đẹp Cô ấy thật tốt bụng Chắc cô ấy khiến anh tràn ngập phấn khích Ồ em mong anh hạnh phúc chứ Nhưng đừng hạnh phúc nhiều như lúc ở bên em Em thật ích kỷ, em biết mà Em chẳng muốn để anh đi mất Vậy nên tìm ai đó tốt nhưng đừng tìm người tốt hơn em Em hy vọng là anh hạnh phúc Em chúc mọi điều tốt đẹp sẽ đến với anh Em thật lòng mong vậy Anh à, anh cứ nói yêu cô ấy đi nhưng đừng nhiều như anh từng yêu em Và hãy nhớ đến em mỗi khi tay anh ôm lấy cô ấy Em mong anh hạnh phúc Nhưng đừng hạnh phúc hơn lúc bên em Em mong anh hạnh phúc chứ Nhưng đừng hạnh phúc nhiều như lúc ở bên em Em thật ích kỷ, em biết mà Em chẳng muốn để anh đi mất Vậy nên tìm ai đó tốt nhưng đừng tìm người tốt hơn em Em mong anh hạnh phúc nhưng đừng nhiều hơn lúc anh bên em |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
We broke up a month ago Your friends are mine You know I know you've moved on Found someone new One more girl who brings out the better in you And I thought my heart was detached From all the sunlight of our past But she's so sweet She's so pretty Does she mean you forgot about me? Oh, I hope you're happy But not like how you were with me I'm selfish, I know I can't let you go So find someone great but don't find no one better I hope you're happy but don't be happier And do you tell her she's the most beautiful girl you've ever seen? An eternal love bullshit you know you'll never mean Remember when I believed You meant it when you said it first to me? And now I'm picking her apart Like cutting her down will make you miss my wretched heart But she's beautiful She looks kind She probably gives you butterflies I hope you're happy But not like how you were with me I'm selfish, I know I can't let you go So find someone great but don't find no one better I hope you're happy I wish you all the best Really Say you love her, baby Just not like you loved me And think of me fondly when your hands are on her I hope you're happy But don't be happier I hope you're happy Just not like how you were with me I'm selfish, I know Can't let you go So find someone great but don't find no one better I hope you're happy but don't be happier |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Wretched heart: Một trái tim đau khổ Wretched man: Một người đàn ông bất hạnh Give someone butterfies: Làm ai đó hưng phấn, phấn khích, vui mừng... |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!