Let's Fall In Love For The Night là bài hát thứ 10 trong sự nghiệp solo của FINNEAS, thuộc EP Blood Harmony được ra mắt vào ngày 10 tháng 10 năm 2018. Trong một cuộc phỏng vấn với Billboard, anh đã chia sẻ vì nguồn cảm hứng sáng tác bài hát:
"Tôi đang ở Osaka, Nhật Bản (Anh đang đi tour với cô em gái Billie Eilish), và lúc đó tôi thường facetime một cô gái hàng ngày mà tôi chưa gặp, mà vì chúng tôi không thể gặp nhau, và cũng chẳng biết phải làm sao. Bài hát như là một mộng tưởng của tôi về một ngày của tôi với cô ấy nếu chúng tôi ở bên nhau."
Bài Hát: Let's Fall In Love For The Night |
---|
Ca sĩ: FINNEAS |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Đêm nay ta hãy cùng yêu say đắm và rồi quên đi tất cả khi bình minh lên Mở anh nghe một bài hát mà em thích đi Em có thể cá là anh thuộc từng chữ đấy Anh là kiểu anh chàng mà bạn trai em luôn muốn em tránh xa Em đừng bận tâm những ánh mắt ghen tuông, bỏ mặc những lời bàn tán Bởi anh biết tốt hơn hết là không nên gọi em là của anh Em cần một chút niềm vui ư? Anh sẽ có mặt trong 25 phút Anh thích thử vận may của mình Vậy hãy cầm lấy tay anh và bước lên xe nào Anh như đang sống ở tương lai vậy Chỉ mong có thể sớm gặp được em hơn Anh muốn em ngồi ngay ghế trước bởi anh biết Khi anh gặp được đúng người anh cần Đêm nay ta hãy cùng yêu say đắm và rồi quên đi tất cả khi bình minh lên Mở anh nghe một bài hát mà em thích đi Em có thể cá là anh thuộc từng chữ đấy Anh là kiểu anh chàng mà bạn trai em luôn muốn em tránh xa Em đừng bận tâm những ánh mắt ghen tuông, bỏ mặc những lời bàn tán Bởi anh biết tốt hơn hết là không nên gọi em là của anh Anh thích ngồi nghe em luyên thuyên mấy chuyện của mọt sách Ta mới đôi mươi nhưng nói những chuyện của đám 3 chục tuổi Ta làm ra tiền nhưng ta thích để giành Bởi nói chuyện luyên thuyên thì rất rẻ, mà ta lại nói rất nhiều Anh biết em sẽ không ở lại với anh Nhưng em có thể đi chung đường về với anh Cho đến lúc em rời đi Và trước khi những nụ hôn của em biến thành vết bầm Thì anh như một lời cảnh báo Đêm nay ta hãy cùng yêu say đắm và rồi quên đi tất cả khi bình minh lên Mở anh nghe một bài hát mà em thích đi Em có thể cá là anh thuộc từng chữ đấy Anh là kiểu anh chàng mà bạn trai em luôn muốn em tránh xa Em đừng bận tâm những ánh mắt ghen tuông, bỏ mặc những lời bàn tán Bởi anh biết tốt hơn là, anh biết tốt hơn hết không nên gọi em là của anh |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
Let's fall in love for the night And forget in the morning Play me a song that you like You can bet I'll know every line I'm the boy that your boy hoped that you would avoid Don't waste your eyes on jealous guys, fuck that noise I know better than to call you mine You need a pick me up I'll be there in twenty five I like to push my luck So take my hand, let's take a drive I've been living in the future Hoping I might see you sooner I want you riding shotgun I knew When I got one right Let's fall in love for the night And forget in the morning Play me a song that you like You can bet I'll know every line I'm the boy that your boy hoped that you would avoid Don't waste your eyes on jealous guys, fuck that noise I know better than to call you mine I love it when you talk that nerdy shit We're in our twenties talking thirties shit We're making money but we're saving it 'Cause talking shit is cheap and we talk a lot of it You won't stay with me, I know But you can have your way with me Till you go And if all your kisses turn into bruises I'm a warning Let's fall in love for the night And forget in the morning Play me a song that you like You can bet I'll know every line Cuz I'm the boy that your boy hoped that you would avoid Don't waste your eyes on jealous guys, fuck that noise I know better, I know better, I know better than to ever call you mine |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Know better (than to do something): Biết điều và hiểu chuyện, đủ đạo đức và chín chắn để KHÔNG làm ra một hành động gì đó. Shortgun: Khi đi xe thì để chỉ ghế trước cạnh bên người lái. A pick me up (danh từ): Để chỉ một thứ gì đó khiến bạn cảm thấy tốt hơn, thường là một thứ đồ uống hoặc thuốc. Phân biệt với "Pick up" (động từ) đến đón, đến lấy ai đó, thứ gì đó. |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!