Lời Dịch Bài Hát Spaceman - Nick Jonas

Spaceman là track đầu tiên trong Album cùng tên sắp ra mắt của em út nhà Jonas. Bài hát là lời tâm sự cũng là 1 lá thư tình của nam ca sĩ khi phải sống cách xa cô vợ Priyanka Chopra trong suốt nhiều tháng do tình hình bệnh dịch. Lần trở lại này của VSS, mong mọi người ủng hộ nhiều hơn một chút. Thân!




Idioms and explainations:

(1) Houston, think we got some problems: Câu nói bắt nguồn từ đoạn hội thoại của các phi hành gia trên tàu Apollo 13 (ngày 13 tháng 4 năm 1970) khi phi hành gia John "Jack" Swigert điện đàm về Houston để thông báo về sự cố cháy nổ trên tàu. Phi hành đoàn sau đó đã trở về được mặt đất an toàn. Ngày nay câu nói này thường được dùng đề "thông báo về một rắc rối, một vấn đề gì đó một cách hài hước".


Bài Hát: Spaceman
Ca sĩ: Nick Jonas
Lời Bài Hát Lời Dịch
Houston, think we got some problems(1)
Find somebody who can solve 'em
I feel like a spaceman
I feel like a spaceman
TV tells me what to think
Bad news, maybe I should drink
'Cause I feel like a spaceman
I feel like a spaceman

They say it's a phase it'll change if we vote
And I pray that it will, but I know that it won't
I'm a spaceman
Yeah, I'm a spaceman
And the numbers are high, but we keep going down
'Cause we ain't supposed to live with nobody around
I'm a spaceman
I'm a spaceman

And I'm talking to you
But it never feels like it comes through
Out on my own
I'm a spaceman
Yeah, yeah, I'm a spaceman
From the dark side of the moon
I know that it's sad, but it's true
I'm tryna get home
I'm a spaceman
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Out on my own

Mask off minute I get home
All safe now that I'm alone
Almost like a spaceman
I feel like a spaceman
Keep on thinking that we're close
No drugs, still an overdose
I'm in outer space, man
I feel like a spaceman

And I'm talking to you
But it never feels like it comes through
Out on my own
I'm a spaceman
Yeah, yeah, I'm a spaceman
From the dark side of the moon
I know that it's sad, but it's true
I'm tryna get home
I'm a spaceman
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Out on my own

Hard times make you love the view
Right now think I'm getting through
Only way that I can
But I feel like a spaceman

And I'm talking to you
But it never feels like it comes through
Out on my own
I'm a spaceman
Yeah, yeah, I'm a spaceman
From the dark side of the moon
I know that it's sad, but it's true
I'm tryna get home
I'm a spaceman
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Out on my own

Don't wanna be alone
Don't wanna be
Don't wanna be out on my own
Don't wanna be alone
Don't wanna be
Don't wanna be out on my own

I'm a spaceman
I'm a spaceman
Houston, tôi nghĩ chúng ta có chút vấn đề rồi (1)
Hãy tìm ai đó để giải quyết đi
Tôi thấy như là một người ở ngoài không gian vậy
Như một phi hành gia ngoài không gian
TV là thứ dẫn dắt đầu óc tôi
Lại tin xấu ư, vậy có lẽ nên uống thôi
Bởi tôi thấy như đang mắc kẹt ngoài vũ trụ vậy
Thấy như một phi hành gia ngoài không gian

Người ta nói đây chỉ là một giai đoạn, rồi nó sẽ khác đi nếu chúng ta muốn
Và tôi cầu rằng sẽ như vậy, nhưng tôi biết điều đó sẽ không xảy ra
Tôi thấy như mình là một người ngoài không gian
Nhưng con số cứ tăng nhưng chúng ta vẫn cứ lụy dần
Bởi đâu ai sống được khi không có ai cạnh bên
Tôi thấy như một người ngoài không gian
Như một phi hành gia kẹt ngoài không gian

Và anh tâm sự với em
Nhưng rồi cảm giác như chẳng đâu vào đâu
Chỉ có một mình anh nơi đây
như là một người ngoài không gian ấy
Đấy, anh thấy cứ như một phi hành gia ngoài kia
Lạc trong vùng tối của mặt trăng
Anh biết dù buồn thật nhưng đây là sự thật
Anh đang cố để trở về nhà
Anh như một phi hành gia ngoài không gian
Như một người ngoài lạc ngoài vũ trụ
Chỉ có mỗi mình anh

Gỡ khẩu trang ngay phút về đến nhà
Tất cả đều ổn khi giờ anh chỉ có một mình
Chẳng khác gì một người ngoài không gian
như là một người ngoài không gian ấy
Cứ cố nghĩ rằng ta vẫn rất gần thôi
Không cần phê thuốc vẫn thấy như quá liều rồi
Như anh đang lạc ngoài không gian rồi ấy
Anh thấy như đang kẹt ngoài không gian vậy

Và anh tâm sự với em
Nhưng rồi cảm giác như chẳng đâu vào đâu
Chỉ có một mình anh nơi đây
như là một người ngoài không gian ấy
Đấy, anh thấy cứ như một phi hành gia ngoài kia
Lạc trong vùng tối của mặt trăng
Anh biết dù buồn thật nhưng đây là sự thật
Anh đang cố để trở về nhà
Anh như một phi hành gia ngoài không gian
Như một người ngoài lạc ngoài vũ trụ
Chỉ có mỗi mình anh

Những lúc như này mới thấy nhớ cảnh vật ngoài kia
Giờ anh nghĩ là anh sẽ vượt qua được thôi
Chắc cũng chỉ còn mỗi cách này
Nhưng anh thực sự thấy như một người ngoài không gian

Và anh tâm sự với em
Nhưng rồi cảm giác như chẳng đâu vào đâu
Chỉ có một mình anh nơi đây
như là một người ngoài không gian ấy
Đấy, anh thấy cứ như một phi hành gia ngoài kia
Lạc trong vùng tối của mặt trăng
Anh biết dù buồn thật nhưng đây là sự thật
Anh đang cố để trở về nhà
Anh như một phi hành gia ngoài không gian
Như một người ngoài lạc ngoài vũ trụ
Chỉ có mỗi mình anh

Anh không muốn phải cô đơn
Anh không muốn
Anh không muốn lẻ loi một mình
Anh không muốn phải cô đơn
Anh không muốn
Anh không muốn lẻ loi một mình

Anh thấy như một người lạc ngoài không gian
Như một phi hành gia kẹt ngoài vũ trụ

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo