Lời Dịch Bài Hát Your Winter - Sister Hazel


Xem MV:



Bài Hát: Your Winter
Ca sĩ: Sister Hazel
Lời Bài Hát Lời Dịch
The grey ceiling on the earth
Well it's lasted for a while
Take my thoughts for what they're worth
I've been acting like a child
In your opinion, and what is that?
It's just a different point of view

What else, what else can I do?
I said I'm sorry, yeah I'm sorry.
I said I'm sorry ,but what for?
If I hurt you then I hate myself
Don't want to hate myself
Don't want to hurt you
Why do you choose your pain?
If you only know
How much I love you, love you

I won't be your winter
I won't be anyone's excuse to cry
We can be forgiven
I will be here

The old picture on the shelf
Well it's been there for a while
A frozen image of ourselves
We are acting like a child
Innocent and in a trance
A dance that lasted for a while

You read my eyes just like your diary,
oh remember, please remember
Well, I'm not a beggar, but what's more
If I hurt you, then I hate myself,
And I don't wanna hate myself
Don't wanna hurt you
Why do you choose that pain?
If you only knew
How much I love you

I won't be your winter
I won't be anyone's excuse to cry
We can be forgiven
I will be here

I won't be your winter
I won't be anyone's excuse to cry
We can be forgiven
I will be here
Bầu trời mang một màu xám xịt
Nỗi buồn còn đó đã phủ màu lên nó
Hãy coi trọng những điều anh nghĩ
Dù anh đã cư xử như một đứa trẻ
Trong suy nghĩ của em, và đó là gì nhỉ?
Chỉ là một góc nhìn khác thôi

Liệu anh có thể làm gì khác cho em?
Anh đã nói lời xin lỗi, xin lỗi em
Anh xin lỗi, nhưng cho điều gì cơ chứ?
Anh ghét bản thân vì đã làm em tổn thương
Anh không muốn dằn vặt mình
Anh cũng không cố ý làm em đau
Vậy thì tại sao em cứ giữ điều đó trong lòng?
Anh ước em biết được
Anh yêu em, yêu em đến dường nào

Anh sẽ không trở thành mùa đông lạnh giá của em
Anh không muốn là lý do em rơi nước mắt
Chúng ta có thể tha thứ cho nhau mà
Anh sẽ ở đây thôi

Bức ảnh ngày xưa ấy vẫn ở trên kệ
Bức ảnh đã ở đó rất lâu rồi
Lắng đọng lại thời khắc của đôi ta
Anh và em như hai đứa trẻ
Ngây thơ và đầy mơ ước
Đắm say trong một điệu nhảy ngắn ngủi

Em hiểu anh như một quyển sách mở
Oh em còn nhớ không, hãy nói em còn nhớ
Anh không muốn van xin nhưng còn gì khác anh có thể làm cơ chứ
Anh ghét bản thân vì đã làm em tổn thương
Anh không muốn dằn vặt mình
Anh cũng không cố ý làm em đau
Vậy thì tại sao em cứ giữ điều đó trong lòng?
Anh ước em biết được
Anh yêu em, yêu em đến dường nào

Anh sẽ không trở thành mùa đông lạnh giá của em
Anh không muốn là lý do em rơi nước mắt
Chúng ta có thể tha thứ cho nhau mà
Anh sẽ ở đây thôi

Anh sẽ không trở thành mùa đông lạnh giá của em
Anh không muốn là lý do em rơi nước mắt
Chúng ta có thể tha thứ cho nhau mà
Anh sẽ ở đây thôi
Bài trước Bài tiếp theo