Oh no... bài hát mới ra cái thôi mà người ta lại bàn ra bàn vô rằng Look what you made me do là đòn phản công của Taytay trước Swish Swish của KP.
Eh, mình chẳng quan tâm, mình chỉ thích nghe nhạc thôi. xD
Edit: Vì có mấy bạn nhắn tin vô fanpage kêu Ad dịch bài cho đúng chất của "cuộc chiến" Kay-Tay nên bài này Ad làm liều luôn. Còn mấy bài trước mình xin phép không edit lại nhé.
Xem Mv:
"AI CHO MỊ LƯƠNG THIỆN?"
----Thúy Loan-----
Bài Hát: Look What You Made Me Do | |
---|---|
Ca sĩ: Taylor Swift | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
I don't like your little games Don't like your tilted stage The role you made me play Of the fool, no, I don't like you I don't like your perfect crime How you laugh when you lie You said the gun was mine Isn't cool, no, I don't like you (oh!) But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh! Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do I don't like your kingdom keys They once belonged to me You asked me for a place to sleep Locked me out and threw a feast (what?) The world moves on, another day, another drama, drama But not for me, not for me, all I think about is karma And then the world moves on, but one thing's for sure Maybe I got mine, but you'll all get yours But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh! Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams (Look what you made me do) (Look what you made me do) (Look what you just made me do) (Look what you made me do) "I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." "Why?" "Oh, 'cause she's dead!" (ohh!) Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do |
Ò, Mị không thích mí trò trẻ con của mài Mị không thích kiểu "tự sướng" của mài Với cả cái vai mà mài quăng vô mặt mị Làm một đứa ngu, hứ, mị cũng chả ưa gì mài đâu. Mị ghét kiểu giả nai không thương tiếc ai của mài Mị ghét lúc mài cười hả hê trong khi lừa cả thiên hạ Sao mài bảo Mị châm ngòi cuộc chiến hả? Đíu vui nhé! Hứ, Mị không ưa mài tí nào Nhưng rồi đến lúc cần thì Mị lại khôn vờ lờ ra Mài ơi, Mị sẽ vùng dậy từ chỗ chết, lần nào chả thế chứ hả Mị đã thảo sẵn tên mấy đứa chúng mài và tên mài Mị tô đỏ (hé hé) Mị coi lại rồi Mị lại coi lại phát nữa cho chắc. Ấu! Coi mài đã biến Mị thành người như nào. Mài coi đi, coi Mị đây nài. Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào. Coi mài đã ép Mị phải làm gì Mài coi đi, mị là ai thế này Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào Coi mài đã biến mị thành người như nào Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này. Mị chả thích cách làm nên sự nổi tiếng cảu mài Chẳng qua nhờ mị mà nổi Rồi mài đòi nghỉ chơi chơi hả Nâu, mị éo cho phép (clgt?) Trái đất vẫn quay ngày ngày lại có kịch hay mị thưởng. Nhưng chẳng phải Mị, bay tự nhét phốt nhé Rồi quả đất lại quay quay, chỉ có điều này mãi mãi và dù Mị đây có dính phốt thì các mài cũng chẳng đỡ hơn đâu. Nhưng rồi đến lúc cần thì Mị lại khôn vờ lờ ra Mài ơi, Mị sẽ vùng dậy từ chỗ chết, lần nào chả thế chứ hả Mị đã thảo sẵn tên mấy đứa chúng mài và tên mài Mị tô đỏ (hé hé) Mị coi lại rồi Mị lại coi lại phát nữa cho chắc. Ấu! Coi mài đã biến Mị thành người như nào. Mài coi đi, coi Mị đây nài. Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào. Coi mài đã ép Mị phải làm gì Mài coi đi, mị là ai thế này Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào Coi mài đã biến mị thành người như nào Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này. Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài. Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài. Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài. Mị éo tin ai nữa đâu và méo cần ai tin mị và Mị sẽ là nhân vật chính trong cơn ác mộng của các mài. (Coi coi mài đã biến mị thành ai nè Coi mị đã trở thành con người như nào Coi mài đã bức ép mị như nào đi Coi mài đã làm mị trở thành con người như nài) "Ố, Mị xin lổi. Con Tay Lô ngài xưa không nghe mái được." "Tại sao?" "Ấu, tại nó xịt lốp rồi!" (Ấuuu) Coi mài đã biến Mị thành người như nào. Mài coi đi, coi Mị đây nài. Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào. Coi mài đã ép Mị phải làm gì Mài coi đi, mị là ai thế này Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào Coi mài đã biến mị thành người như nào Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này. Coi mài đã biến Mị thành người như nào. Mài coi đi, coi Mị đây nài. Mài coi coi xem Mị đã trở nên như nào. Coi mài đã ép Mị phải làm gì Mài coi đi, mị là ai thế này Mài coi mày đã xô đẩy mị như nào Coi mài đã biến mị thành người như nào Coi mài đã khiến mị trở nên thế này này. |