"Die With A Smile" được công bố một cách đầy bất ngờ, chỉ trước một ngày ra mắt vào 15 tháng 8, 2024. Lady Gaga hé lộ bài hết trên Instagram của cô với một đoạn dương cầm ngắn của ca khúc. Bài hát ra mắt kèm theo một video ca nhạc đầy phong cách chương trình ca nhạc truyền hình Nashville, những đoạn nhỏ của nó cũng đã được đăng trên Instagram của Bruno Mars trước đó.
Bài hát đánh dấu lần hợp tác đầu tiên giữa hai nghệ sĩ. Lady Gaga nói về nó, "Bruno và tôi rất tôn trọng lẫn nhau, nói về chuyện hợp tác. Tôi đang cố gắng hoàn thành album cá nhân của mình ở Malibu và vào một đêm nọ sau một ngày dài anh ấy chợt mời tôi đến studio của anh ấy để nghe thứ gì đó mà anh ấy đang sáng tác. Lúc đó gần nửa đêm rồi, và tôi thật sự đã say mê luôn thứ mà anh ấy đang bắt đầu sáng tác ấy. Thế là chúng tôi thức cả đêm để viết cho xong và thu âm ca khúc này. Tài năng của Bruno thậm chí còn vượt quá khả năng giải thích của tôi. Tầm nhìn và tài năng âm nhạc của anh ấy ở một tầm cao khác. Chẳng ai được như anh ấy cả."
Bài hát đánh dấu lần hợp tác đầu tiên giữa hai nghệ sĩ. Lady Gaga nói về nó, "Bruno và tôi rất tôn trọng lẫn nhau, nói về chuyện hợp tác. Tôi đang cố gắng hoàn thành album cá nhân của mình ở Malibu và vào một đêm nọ sau một ngày dài anh ấy chợt mời tôi đến studio của anh ấy để nghe thứ gì đó mà anh ấy đang sáng tác. Lúc đó gần nửa đêm rồi, và tôi thật sự đã say mê luôn thứ mà anh ấy đang bắt đầu sáng tác ấy. Thế là chúng tôi thức cả đêm để viết cho xong và thu âm ca khúc này. Tài năng của Bruno thậm chí còn vượt quá khả năng giải thích của tôi. Tầm nhìn và tài năng âm nhạc của anh ấy ở một tầm cao khác. Chẳng ai được như anh ấy cả."
Bài Hát: Die With A Smile |
---|
Ca sĩ: Lady Gaga, Bruno Mars |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
(Ooh, ooh) Anh, anh vừa tỉnh lại sau một giấc mơ Trong giấc mơ đó anh và em phải chia ly Và anh chẳng biết điều đó có ý nghĩa gì Nhưng vì anh đã sống sót, anh nhận ra rằng Bất cứ nơi nào em đi, đó là nơi anh sẽ đi theo cùng Chẳng ai dám hứa hẹn ngày mai Nên anh sẽ yêu em như thể đây sẽ là đêm cuối Như đây sẽ là đêm cuối cùng ta bên nhau Nếu thế giới phải đi đến hồi kết Anh sẽ ở cạnh bên em Nếu cuộc vui đã tàn (*) Và thời gian trên địa cầu của ta đã hết Anh sẽ ôm lấy em thêm một lúc nữa Để rồi ra đi với một nụ cười trên môi Nếu tận thế đã đến Vậy anh muốn được kề bên em (Ooh, ooh) Chao ôi, lạc lối trong một thế giới mà ta gào thét với nhau Em chẳng muốn phải thế này nữa đâu Bởi anh biết anh ý nghĩa với em đến nhường nào mà và tình yêu của ta là thứ duy nhất đáng để đấu tranh Bất cứ nơi nào em đi, đó là nơi anh sẽ đi theo cùng Chẳng ai dám hứa hẹn ngày mai Nên anh sẽ yêu em như thể đây sẽ là đêm cuối Như đây sẽ là đêm cuối cùng ta bên nhau Nếu thế giới phải đi đến hồi kết Em sẽ ở cạnh bên anh Nếu bữa tiệc đã tàn Và thời gian trên địa cầu của ta đã hết Em sẽ ôm lấy anh thêm một lúc nữa Để rồi ra đi với một nụ cười trên môi Nếu tận thế đã đến Vậy em muốn được kề bên anh Ngay cạnh bên em Ở cạnh bên anh Ngay bên cạnh em Oh-oh Nếu thế giới phải đi đến hồi kết Anh sẽ ở cạnh bên em Nếu bữa tiệc đã tàn Và thời gian trên địa cầu của ta đã hết Anh sẽ ôm lấy em thêm một lúc nữa Để rồi ra đi với một nụ cười trên môi Nếu tận thế đã đến Vậy anh muốn được kề bên em (Ooh, ooh) Anh (em) muốn ở kề bên em (anh). |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
(Ooh, ooh) I, I just woke up from a dream Where you and I had to say goodbye And I don't know what it all means But since I survived, I realized Wherever you go, that's where I'll follow Nobody's promised tomorrow So I'ma love you every night like it's the last night Like it's the last night If the world was ending I'd wanna be next to you If the party was over And our time on Earth was through I'd wanna hold you just for a while And die with a smile If the world was ending I'd wanna be next to you (Ooh, ooh) Ooh, lost, lost in the words that we scream I don't even wanna do this anymore 'Cause you already know what you mean to me And our love's the only war worth fighting for Wherever you go, that's where I'll follow Nobody's promised tomorrow So I'ma love you every night like it's the last night Like it's the last night If the world was ending I'd wanna be next to you If the party was over And our time on Earth was through I'd wanna hold you just for a while And die with a smile If the world was ending I'd wanna be next to you Right next to you Next to you Right next to you Oh-oh If the world was ending I'd wanna be next to you If the party was over And our time on Earth was through I'd wanna hold you just for a while And die with a smile If the world was ending I'd wanna be next to you If the world was ending I'd wanna be next to you (Ooh, ooh) I'd wanna be next to you |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
(*) The party is over (Idiom): Kết thúc của một quãng thời gian vui vẻ, thành công, ăn mừng hoặc hứng khởi. |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!