Lời dịch tiếng Việt Bài hát Training Season - Dua Lipa

Cách đây không lâu ngay sau khi cho ra mắt lead single Houdini mở đầu cho album phòng thu thứ 3 của mình - Training Season, cô nàng Dua Lipa đã tung lên một đoạn snippet 30s của ca khúc tiếp theo - Training Season. Đây là ca khúc cùng tên với album chủ đề. Và lý do cô nàng cho đăng tải đoạn snippet này là vì cô nàng đã mang chính ca khúc này để biểu diễn lần đầu tiên ở lễ trao giải Grammy lần thứ 66. Đây cũng là một cách gián tiếp để cô nàng quảng bá nhạc mới cũng như album mới sắp cho ra mắt của mình. 


Bài Hát: Training Season
Ca sĩ: Dua Lipa

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Anh có phải là
Người mà em có thể trao trọn trái tim?
Hay chỉ là một thứ chất độc mà em bị thu hút?
Thật khó để phân biệt khi đêm đã muộn
Chơi đẹp đi anh
Đó có phải là chiếc la bàn trong bản chất của anh không?
Hay anh khó hiểu bởi vì em đã từng nghiệm qua?
Và anh à, em không cần học lại bài học đó lần nữa đâu

Nhưng nếu anh thực sự muốn đi tới
Anh nên biết rằng em

Cần một ai đó ôm em thật chặt
Sâu sắc như em chưa từng thấy
Người có tình yêu như một bản rodeo
Người biết cách dấn lối
Những khi em yếu đuối nhất
Anh ấy như thì thầm thẳng với linh hồn tôi
Thật nhiều cuộc chuyện trò
Làm em choáng váng luôn

Anh có phải người có thể làm được những điều đó?
Bởi em không muốn phải chỉ anh phải làm thế nào
Nếu không phải anh, hãy nói em biết nhé
Bởi thời gian tập dượt đã hết rồi đó

Em đã cố nhìn nhận tích cực về những người tình của em
Em chẳng muốn làm vậy để tỏ ra mình nai xừ
Chẳng muốn phải dạy anh cách yêu em sao cho đúng
Em chỉ mong người đó vụt đến bên em như một mũi tên
Người nào đó ... có tiềm năng
Như thế là đòi hỏi lắm hay sao, ai hiểu cho đây?

Cần một ai đó ôm em thật chặt
Sâu sắc như em chưa từng thấy
Người có tình yêu như một bản rodeo
Người biết cách dấn lối
Những khi em yếu đuối nhất
Anh ấy như thì thầm thẳng với linh hồn tôi
Thật nhiều cuộc chuyện trò
Làm em choáng váng luôn

Anh có phải người có thể làm được những điều đó?
Bởi em không muốn phải chỉ anh phải làm thế nào
Nếu không phải anh, hãy nói em biết nhé
Bởi thời gian tập dượt đã hết rồi đó

Anh có sẵn sàng tranh đấu?
Thời của anh đã tới
hãy chạy tới khi anh nghe còi hiệu
Anh có phải team em?
Hay chỉ vật vờ ngoài đường biên
Chờ đợi ai đó đến và đuổi cổ anh đi?
Đợi người ta đến đá đít anh đi
Anh nên biết rằng em

Cần một ai đó ôm em thật chặt
Sâu sắc như em chưa từng thấy
Người có tình yêu như một bản rodeo
Người biết cách dấn lối
Những khi em yếu đuối nhất
Anh ấy như thì thầm thẳng với linh hồn tôi (Nếu không phải anh, hãy nói em biết nhé)
Thật nhiều cuộc chuyện trò
Thời giờ tập dượt đã hết rồi

Bởi vì thời gian dong chơi đã hết
Thời gian tập yêu đã hết với em rồi.

Lời bài hát gốc (lyrics)

Are you
Someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I'm drawn to?
It can be hard to tell the difference late at night
Play fair
Is that a compass in your nature?
Or are you tricky 'cause I've been there?
And baby, I don't need to learn that lesson twice

But if you really wanna go there
You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over

I try to see my lovers in a good light
Don't wanna do it just to be nice
Don't wanna have to teach you how to love me right
I hope it hits me like an arrow
Someone with some potential
Is it too much to ask for, who understands?

I need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over

Can you compete?
Now is your time
Run when you hear that whistle blow
Are you on my team
Or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
For someone to tell you to go
You should know I

Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul (If that ain't you then let me know, yeah)
Conversation overload
'Cause training season's over

'Cause training season's over
Training season's over

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo