Bài Hát: Pastlives |
---|
Ca sĩ: sapientdream |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
[Intro] (Ooh, ooh, ooh) [Bridge] Kiếp trước chẳng bao giờ kìm giữ nổi tôi Tình yêu lạc mất sẽ càng thêm ngọt khi tìm được lại Tôi có một cảm giác vô cùng lạ lùng Rằng đây không phải lần đầu tiên ta ở đây Cuộc sống trước đây, chẳng thể nào ngăn trở đôi ta Nhưng đôi khi, những kẻ mộng mơ nhất cũng phải tỉnh giấc Xin đừng đánh thức tôi, tôi không hề đang mơ Đừng gọi tôi dậy, tôi không hề đang mơ [Chorus] Kiếp trước chẳng bao giờ kìm giữ nổi tôi Tình yêu lạc mất sẽ càng thêm ngọt khi tìm được lại Tôi có một cảm giác vô cùng lạ lùng Rằng đây không phải lần đầu tiên ta ở đây Cuộc sống trước đây, chẳng thể nào ngăn trở đôi ta Nhưng đôi khi, những kẻ mộng mơ nhất cũng phải tỉnh giấc Xin đừng đánh thức tôi, tôi không hề đang mơ Đừng gọi tôi dậy, tôi không hề đang mơ Kiếp trước chẳng bao giờ kìm giữ nổi tôi Tình yêu lạc mất sẽ càng thêm ngọt khi tìm được lại Tôi có một cảm giác vô cùng lạ lùng Rằng đây không phải lần đầu tiên ta ở đây Cuộc sống trước đây, chẳng thể nào ngăn trở đôi ta Nhưng đôi khi, những kẻ mộng mơ nhất cũng phải tỉnh giấc Xin đừng đánh thức tôi, tôi không hề đang mơ Đừng gọi tôi dậy, tôi không hề đang mơ |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
[Intro] (Ooh, ooh, ooh) [Bridge] Past lives couldn't ever hold me down Lost love is sweeter when it's finally found I've got the strangest feelin' This isn't our first time around Past lives couldn't ever come between us Sometimes the dreamers finally wake up Don't wake me, I'm not dreamin' Don't wake me, I'm not dreamin' [Chorus] Past lives couldn't ever hold me down Lost love is sweeter when it's finally found I've got the strangest feelin' This isn't our first time around Past lives couldn't ever come between us Sometimes the dreamers finally wake up Don't wake me, I'm not dreamin' Don't wake me, I'm not dreamin' Past lives couldn't ever hold me down Lost love is sweeter when it's finally found I've got the strangest feelin' This isn't our first time around Past lives couldn't ever come between us Sometimes the dreamers finally wake up Don't wake me, I'm not dreamin' Don't wake me, I'm not dreamin' |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!