Lời Dịch Bài Hát You're Somebody Else - Flora Cash

You're somebody Else có lẽ là ca khúc thành công nhất của ban nhạc vợ - chồng Thụy Điển - Mỹ, Flora Cash. Ca khúc pop hơi hướng alternative có phần lời vô cùng sâu sắc và phần giai điệu nhẹ nhàng mà bắt tai được rất nhiều khán giả nghe nhạc khắp thế giới yêu thích.


Bài Hát: You're Somebody Else
Ca sĩ: Flora Cash

Lời dịch Tiếng Việt Bài hát

Anh nhìn thấu phần con người trong em
mà chỉ đến khi em trưởng thành hơn em mới thấy được
Rồi em cũng sẽ thấy được
Anh cữ ngỡ mình nắm giữ lá bài cửa thắng
Nhưng mọi tia may mắn đều có đó những thất thoát
Đó những kẽ hở của định mệnh
Em là người nắm giữ sự cân bằng của thời gian
Mà anh chẳng biết sao để mà hiểu được
Nhưng rồi anh vẫn hiểu được em
Chuyện cứ như thể em nói anh
Cứ từ từ tiến về phía trước
Đây đâu phải cuộc đua đi đến cái kết

Ừ thì em trông giống em đấy
Nhưng thực ra em là một người khác rồi
Chỉ là vẻ bề ngoài vẫn như vậy thôi
Ừ đấy em nói chuyện y như là em
Nhưng không, anh ngỡ như nghe thấy người nào đó khác
Giờ thì em khiến anh thấy lo lắng thật sự đấy

Em từng là phần tốt đẹp nhất
của mỗi nhịp đập mà con tim tôi đập
Bất cứ thứ gì tôi từng có
Cuối cùng tôi đành ở đây ngồi một mình
Thân xác hao gầy trong bóng đêm
Chẳng thể tin được em đã ra đi

Ừ thì em trông giống em đấy
Nhưng thực ra em là một người khác rồi
Chỉ là vẻ bề ngoài vẫn như vậy thôi
Ừ đấy em nói chuyện y như là em
Nhưng không, anh ngỡ như nghe thấy người nào đó khác
Giờ thì em khiến anh thấy lo lắng thật sự đấy

Ừ thì em trông giống em đấy
Nhưng thực ra em là một người khác rồi
Chỉ là vẻ bề ngoài vẫn như vậy thôi
Ừ đấy em nói chuyện y như là em
Nhưng không, anh ngỡ như nghe thấy người nào đó khác
Giờ thì em khiến anh thấy lo lắng thật sự đấy

Ta đang nơi nào đây?
Đang nơi nào đây?

Ừ thì em trông giống em đấy
Nhưng thực ra em là một người khác rồi
Chỉ là vẻ bề ngoài vẫn như vậy thôi
Ừ đấy em nói chuyện y như là em
Nhưng không, anh ngỡ như nghe thấy người nào đó khác
Giờ thì em khiến anh thấy lo lắng thật sự đấy

Ừ thì em trông giống em đấy
Nhưng thực ra em là một người khác rồi
Chỉ là vẻ bề ngoài vẫn như vậy thôi
Ừ đấy em nói chuyện y như là em
Nhưng không, anh ngỡ như nghe thấy người nào đó khác
Giờ thì em khiến anh thấy lo lắng thật sự đấy

Anh nhìn thấy phần con người trong em mà chỉ khi em trưởng thành hơn mới thấy được
Em sẽ thấy được, sẽ thấy được thôi.

Lời bài hát gốc (lyrics)

I saw the part of you
That only when you're older you will see too
You will see too
I held the better cards
But every stroke of luck has got a bleed through
It's got a bleed through
You held the balance of the time
That only blindly I could read you
But I could read you
It's like you told me
Go forward slowly
It's not a race to the end

Well you look like yourself
But you're somebody else
Only it ain't on the surface
Well you talk like yourself
No, I hear someone else though
Now you're making me nervous

You were the better part
Of every bit of beating heart that I had
Whatever I had
I finally sat alone
Pitch black flesh and bone
Couldn't believe that you were gone

Well you look like yourself
But you're somebody else
Only it ain't on the surface
Well you talk like yourself
No, I hear someone else though
Now you're making me nervous

Well you look like yourself
But you're somebody else
Only it ain't on the surface
Well you talk like yourself
No, I hear someone else though
Now you're making me nervous

Where are we?
Where are we?

Well you look like yourself
But you're somebody else
Only it ain't on the surface
Well you talk like yourself
No, I hear someone else though
Now you're making me nervous

Well you look like yourself
But you're somebody else
Only it ain't on the surface
Well you talk like yourself
No, I hear someone else though
Now you're making me nervous

I saw the part of you that only when you're older
You will see too, you will see too

Chú thích, idioms, slangs

Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo