Bài Hát: I'll Be Good |
---|
Ca sĩ: Jaymes Young |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Sáng nay, anh nghĩ mình đã nhìn thấy ác quỷ Ở trong gương, một giọt rượu Rum đọng trên đầu lưỡi anh Với lời cảnh báo để anh nhìn thấu bản thân mình rõ ràng hơn Anh chưa bao giờ có ý muốn gây ra tất cả những chuyện này Anh chưa bao giờ có ý muốn làm em đổ máu Hôm nay anh sẽ làm một người tốt hơn Anh sẽ tốt mà, anh sẽ tốt mà Và yêu thương thế giới này, như anh vốn nên vậy Yeah, Anh sẽ tốt mà, sẽ tốt mà Trong suốt thời gian qua anh đã không thể làm vậy Quá khứ anh nếm trải đắng cay suốt nhiều năm Nên anh mới tung những nắm đấm thép Ơn huệ chỉ là sự yếu đuối Hoặc đó chỉ là điều anh được bảo Anh từng lạnh lùng, từng vô cảm Nhưng đôi bàn tay nhuốm máu dọa anh sợ đến chết Có lẽ nay anh đã thức tỉnh Anh sẽ tốt mà, anh sẽ tốt mà Và yêu thương thế giới này, như anh vốn nên vậy Anh sẽ tốt mà, anh sẽ tốt mà Anh sẽ tốt mà, sẽ tốt mà Suốt thời gian qua anh đã sống khép mình Vì những điều trong sáng mà anh đã ngờ vực Vì những vết bầm, những giọt nước mắt anh đã gây ra Cho tất cả những điều anh đã gây ra trong suốt những năm qua Yeah, cho những điều tốt đẹp đã bị anh dập tắt Cho những điều hoàn hảo mà bị anh hoài nghi Anh sẽ tốt mà, anh sẽ tốt mà Và yêu thương thế giới này, như anh vốn nên vậy Yeah, Anh sẽ tốt mà, sẽ tốt mà Trong suốt thời gian qua anh đã không thể làm vậy Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh Trong suốt thời gian qua anh đã không thể làm vậy |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
I thought I saw the devil, this morning Looking in the mirror, drop of rum on my tongue With the warning to help me see myself clearer I never meant to start a fire I never meant to make you bleed I'll be a better man today I'll be good, I'll be good And I'll love the world, like I should Yeah, I'll be good, I'll be good For all of the times that I never could My past has tasted bitter for years now So I wield an iron fist Grace is just weakness Or so I've been told I've been cold, I've been merciless But the blood on my hands scares me to death Maybe I'm waking up today I'll be good, I'll be good And I'll love the world, like I should I'll be good, I'll be good I'll be good, I'll be good For all of the light that I shut out For all of the innocent things that I doubt For all of the bruises I've caused and the tears For all of the things that I've done all these years Yeah, for all of the sparks that I've stomped out For all of the perfect things that I doubt I'll be good, I'll be good And I'll love the world, like I should Yeah, I'll be good, I'll be good For all of the times I never could Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh For all of the times I never could |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!