Bài Hát: Như Phút Ban Đầu |
---|
Ca sĩ: Hoài Lâm |
English Translation |
---|
If we are no longer regretful, then we'll let this love goes If all the longing dissolved and feezed then time shall pass by Try to hold on even when there were just tears. So tomorrow I can cry about how it's all too late Keep it all, even when it brings more pain Did reminiscence die with sorrow or did it faded regretfully? Life is like a river, where will we all drift to? don't let the memories become sorrows Don't let this love go away Don't leave me drowning in the freezing waves And all alone, being eternally forgotten [ĐK:] No matter how times change No matter how all the uncertainties remain here No matter how long this pain will endure We would still fall in love once and forever Hey darling, please let me meltdown in your embrace Hold on tight to fulfill our love I stop the time for this very moment Like we're going back to where we begin. |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!