Lời dịch tiếng Việt Bài hát Bad Habits - Ed Sheeran

"Bad Habits" , Ed Sheeran kể lại về thói quen uống rượu liên tục và tiệc tùng đến đêm khuya trong quá khứ trước đây cảu anh, và những hành động này dẫn đến những hậu quả gì. Cho dù ban đầu ý định của Ed có trong sáng đến đâu, thì buổi tối đến một khía cạnh khác của anh ta bộc lộ, và kết quả thật không tốt đẹp gì.

Hình tượng ma cà rồng được thấy trong video thể hiện mặt tối của anh và là hiện thân của những 'thói quen xấu' mà anh đã từng có trong con người anh.




Bài Hát: Bad Habits
Ca sĩ: Ed Sheeran
Lời Bài Hát Lời Dịch
Every time you come around, you know I can't say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful

My bad habits lead to late nights ending alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearing this will be the last, but it probably won't
I've got nothing left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
I was looking for a way out, now I can't escape
Nothing happens after two
It's true, it's true
My bad habits lead to you

My bad habits lead to you
My bad habits lead to you

Every pure intention ends when the good times start
Falling over everything to reach the first times spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far

My bad habits lead to late nights ending alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearing this will be the last, but it probably won't
I've got nothing left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
I was looking for a way out, now I can't escape
Nothing happens after two
It's true, it's true
My bad habits lead to you
My bad habits lead to you

We took the long way 'round
And burned till the fun ran out, now

My bad habits lead to late nights ending alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearing this will be the last, but it probably won't
I've got nothing left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes stare into space
And I know I lose control of the things that I say
I was looking for a way out, now I can't escape
Nothing happens after two
It's true, it's true
My bad habits lead to you

My bad habits lead to you
My bad habits lead to you
Mỗi khi mi mò đến gần bên, mi biết ta không thể chối từ mà
Mỗi khi mặt trời xuống, ta lại rơi vào sự thao túng của mi
Ta thấy thiên đường nơi đây như đổ nát
Và đêm nay đủ đầy những điều tuyệt diệu

Những thói quen xấu luôn khiến những đêm muộn kết thúc trong hiu quạnh
Những cuộc trò chuyện bâng quơ với những người chỉ vừa mới gặp
Lúc nào cũng thề đây sẽ là lần cuối mà rồi lại chẳng làm được
Ta chẳng còn gì để mất, để làm hoặc để bấu víu lấy
Những thói quen xấu khiến đôi mắt này mở láo tháo nhìn đờ đẫn vào hư không
Và ta biết ta không còn kiểm soát được lời nói của mình nữa
Ta đã cố tìm một lối ra mà giờ đâu còn lối nào thoát
"Sau hai giờ đêm chẳng còn thứ gì tốt đẹp hết"
Đó đúng là sự thật đấy
Những thói quen xấu luôn kéo ta đến với mi

Thói quen xấu luôn dụ dẫn ta đến với mi
Thói quen xấu cứ kéo ta đến chỗ mi

Mọi dự tính tốt đẹp coi như xong mỗi khi ta bắt đầu ham vui
Nguyện thử mọi thứ chỉ để truy tìm "cảm giác lần đầu" ấy
Luôn là bắt đầu trong ánh đèn neon và rồi tất cả mọi thứ chìm vào đêm đen
Như thể mọi thứ ta biết chỉ có vượt quá ranh giới vậy

Những thói quen xấu luôn khiến những đêm muộn kết thúc trong hiu quạnh
Những cuộc trò chuyện bâng quơ với những người mà ta còn chẳng biết là ai
Lúc nào cũng thề đây sẽ là lần cuối mà rồi lại chẳng làm được
Ta chẳng còn gì để mất, để làm hoặc để bấu víu lấy
Những thói quen xấu khiến đôi mắt này mở láo tháo nhìn đờ đẫn vào hư không
Và ta biết ta không còn kiểm soát được lời nói của mình nữa
Ta đã cố tìm một lối ra mà giờ đâu còn lối nào thoát
"Sau hai giờ đêm chẳng còn thứ gì tốt đẹp hết"
Đó đúng là sự thật đấy
Những thói quen xấu luôn kéo ta đến với mi
Thói quen xấu luôn dụ dẫn ta đến với mi


Ta đã đi cả vòng đường dài
Và bùng cháy đến trụi sạch mọi niềm vui ta có

Những thói quen xấu luôn khiến những đêm muộn kết thúc trong hiu quạnh
Những cuộc trò chuyện bâng quơ với những người mà ta còn chẳng biết là ai
Lúc nào cũng thề đây sẽ là lần cuối mà rồi lại chẳng làm được
Ta chẳng còn gì để mất, để làm hoặc để bấu víu lấy
Những thói quen xấu khiến đôi mắt này mở láo tháo nhìn đờ đẫn vào hư không
Và ta biết ta không còn kiểm soát được lời nói của mình nữa
Ta đã cố tìm một lối ra mà giờ đâu còn lối nào thoát
"Sau hai giờ đêm chẳng còn thứ gì tốt đẹp hết"
Đó đúng là sự thật đấy
Những thói quen xấu luôn kéo ta đến với mi

Thói quen xấu luôn dụ dẫn ta đến với mi
Thói quen xấu cứ kéo ta đến chỗ mi

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo