Lời dịch bài hát Stuck With U - Ariana Grande ft. Justin Bieber


"Stuck With U" được truyền cảm hứng từ sự cách ly do dịch COVID-19 gây nên, ca khúc cũng đánh dấu sự kết hợp lần thứ 2 của Justin Bieber và Ariana Grande. Toàn bộ lợi nhuận của ca khúc sẽ được dùng để hỗ trợ cho gia đình của các bác sĩ, y sĩ, cứu hộ,... những người nằm ở tuyến đầu chống dịch COVID-19.


Idioms:
- One strike and you're out: If you fail you will be given no second chance. Nếu bạn thất bại, bạn sẽ không có cơ hội thứ hai nữa.
- Run one's mouth: to talk profusely, especially in an antagonizing way: Nói không ngớt, càm ràm, liên mồm.

Bài Hát: Stuck With U
Ca sĩ: Ariana Grande ft. Justin Bieber
Lời Bài Hát Lời Dịch
(That's just for fun)
(What?)

I'm not one to stick around
One strike and you're out, baby
Don't care if I sound crazy
But you never let me down
No, no
That's why when the sun's up I'm stayin'
Still layin' in your bed singin'

Got all this time on my hands
Might as well cancel our plans
I could stay here for a lifetime

So lock the door
And throw out the key
Can't fight this no more
It's just you and me
And there's nothing I, nothing I, I can do
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

So go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth
I still wouldn't change being
Stuck with you, stuck with you, stuck with you
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby

There's nowhere we need to be
No, no, no
I'ma get to know you better
Kinda hope we're here forever
There's nobody on these streets
If you told me that the world's ending
Ain't no other way that I could spend it

Got all this time in my hands
Might as well cancel our plans
I could stay here forever

So lock the door
And throw out the key
Can't fight this no more
It's just you and me
And there's nothing I, nothing I, I can do
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

So go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth
I still wouldn't trade being
Stuck with you, stuck with you, stuck with you
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

Baby, come take all my time
Go on, make me lose my mind
We got all that we need here tonight

I lock the door (Lock the door)
And throw out the key
Can't fight this no more (Can't fight this no more)
It's just you and me
And there's nothing I'd, nothing I'd rather do
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you

So go ahead and drive me insane
Baby, run your mouth
I still wouldn't trade all this
Lovin' you, hatin' you, wantin' you
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with
You
Stuck with you, stuck with you, stuck with you
(Nãy là để vui thôi nha)
(Sao cơ?)

Em không phải kiểu người để ở bên đâu
Chỉ một lỗi nhỏ là em bỏ đi luôn đấy anh ạ
Nghe rồ thế đấy nhưng em chẳng quan tâm đâu
Nhưng anh cũng chưa từng làm em thất vọng
Chưa bao giờ
Vì thế em sẽ ở lại đến khi mặt trời lên
Vẫn nằm trên giường anh ngêu ngao hát

Em nắm trọn cả thời gian trong tay
Ta nên cứ bỏ hết những kế hoạch khác đi luôn
Em có thể ở lại đây cả cuộc đời này

Vậy anh cứ khóa trái cửa
Và ném luôn chìa khóa đi
Em chẳng kiềm được bản thân nữa
Giờ chỉ còn lại anh và em
Và em chẳng thế làm bất kỳ diều gì khác nữa
Vì em đã vướng phải anh, giờ em sẽ kẹt lại đây mãi

Vậy anh cứ khiến em điên cuồng vì anh đi
Mặc kệ anh có nói gì đi nữa
Thì em vẫn sẽ chẳng rời xa anh
Bởi em đã vướng phải lưới tình của anh
Giờ em sẽ kẹt lại đây với anh mãi luôn

Ta chẳng cần phải đi đâu nữa
chẳng cần nơi nào
Giờ anh có thể hiểu được em hơn
Anh kiểu cũng muốn ta bên nhau mãi cơ
Chẳng còn ai trên những con phố này
Và nếu em nói với anh rằng tận thế sắp đến
Thì những ngày cuối này anh vẫn chọn ở bên em

Anh nắm trọn cả thời gian trong tay
Ta nên cứ bỏ hết những kế hoạch khác đi luôn
Anh có thể ở lại đây cả cuộc đời này

Vậy anh cứ khóa trái cửa
Và ném luôn chìa khóa đi
Em chẳng kiềm được bản thân nữa
Giờ chỉ còn lại anh và em
Và em chẳng thế làm bất kỳ diều gì khác nữa
Vì em đã vướng phải anh, giờ em sẽ kẹt lại đây mãi

Vậy hãy cứ khóa trái cửa
Và ném luôn chìa khóa đi em
Anh chẳng kiềm được bản thân mình nữa
Giờ chỉ còn lại hai chúng mình
Và anh chẳng thế làm bất kỳ diều gì khác nữa
Vì anh đã vướng phải em, giờ ta sẽ kẹt lại với nhau mãi

Cưng à, hãy chiếm hết thời gian của anh đi
Hãy khiến tâm trí này điên loạn vì anh đi
Đêm nay ta có mọi thứ mà ta muốn đây rồi

Vậy anh cứ khóa trái cửa (khóa trái cửa)
Và ném luôn chìa khóa đi
Em chẳng kiềm được bản thân nữa (Anh không thể nữa)
Giờ chỉ còn lại hai chúng ta
Và em chẳng thế làm bất kỳ diều gì khác nữa
Vì em đã vướng phải anh, giờ em sẽ kẹt lại đây mãi

Vậy anh cứ khiến em điên cuồng vì anh đi
Mặc kệ anh có nói gì đi nữa
Thì em vẫn sẽ chẳng rời xa anh
Em yêu, em hờn, em khao khát anh
Bởi em đã vướng phải lưới tình của anh
Giờ em sẽ kẹt lại đây với anh mãi luôn
Bài trước Bài tiếp theo