Lời Dịch Bài Hát Break My Heart Again - FINNEAS







Bài Hát: Break My Heart Again
Ca sĩ: Finneas O'connell
Lời Bài Hát Lời Dịch
Hey, you
I'm just now leaving
Can I come around later on this evening?
Or do you need time?
Yes, of course, that's fine

Hey, you
Good morning
I'm sure you're busy now,
Why else would you ignore me?
Or do you need space?
You can't help it if your mind has changed

So go ahead and break my heart again
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Are you the definition of insanity?
Or am I?
Oh, it must be nice
To love someone who lets you break them twice

You're so blue
Are you still breathing?
Won't you tell me if you find that deeper meaning
Do you think I've gone blind?
I know it's not the truth when you say, "I'm fine"

So go ahead and break my heart again
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Are you the definition of insanity?
Or am I?
Oh, it must be nice
To love someone who lets you break them twice

Don't pretend that I'm the instigator
You were the one, but you were born to say goodbye
Kissed me half, a decade later
That same perfume, those same sad eyes

Go ahead and break my heart again
Leave me wonderin' why the hell I ever let you in
Are you the definition of insanity?
Or am I?
Or am I?
It must be nice
To love someone who lets you break them twice

Này em
Giờ anh đi đây
Tối nay anh quay lại sau được chứ?
Hay là em cần thêm thời gian?
Ừ nếu vậy, tất nhiên là không sao mà

Chào em
Buổi sáng tốt lành nhé
Hẳn là em đang bận lắm
Chứ chẳng cớ gì mà em làm lơ anh cả phải không?
Hay chăng em cần thêm không gian riêng?
Và em cũng đâu thể làm khác đâu khi tâm ý em đã thay đổi mất rồi

Vậy nên em cứ đến đập nát trái tim này thêm lần nữa đi
Cứ bỏ mình anh lại không hiểu vì lẽ gì anh cứ để em bước đến bên anh?
Phải chăng em chính là định nghĩa của sự điên loạn?
Hay đó chính là anh?
Ừ, hẳn là hay lắm
Khi yêu một người sẵn lòng vì em mà đau khổ đến lần thứ hai

Em trông thật rầu rĩ
Em vẫn còn sống đấy chứ?
Đừng nói với anh rằng điều đó chẳng có ẩn ý gì phía sau cả
Hay em nghĩ anh hóa mù rồi chăng?
Anh vẫn biết chẳng phải sự thật, mỗi khi em nói "em ổn mà"

Vậy nên em cứ việc bóp nát trái tim anh lần nữa đi
Rồi bỏ anh lại một mình thẩn thơ tự nhủ thế quái nào anh lại để em đến bên anh?
Phải chăng em chính là định nghĩa của sự điên loạn?
Hay đó chính là anh?
Ừ, hẳn là hay lắm
Khi yêu được một người sẵn lòng vì em mà đau khổ đến lần thứ hai

Đừng vờ như anh mới là kẻ chủ mưu
Em chính là định mệnh đời anh, nhưng em lại đến chỉ để nói câu từ biệt
Em hôn anh, rồi cả nửa thập kỷ sau
Vẫn hương nước hoa với đôi mắt buồn ấy

Vậy nên em cứ đến đập nát trái tim này thêm lần nữa đi
Để anh cứ tự hỏi vì lẽ gì anh cứ để em đến bên anh?
Phải chăng em là định nghĩa của sự điên loạn?
Hay đó là anh?
Phải chăng đó là anh?
Nhưng hẳn là tuyệt lắm
Khi yêu được một người sẵn lòng vì em mà đau khổ đến lần thứ hai
Bài trước Bài tiếp theo