Lời Dịch Bài Hát Hope - The Chainsmokers ft. Winona Oak


Xem MV lyrics:




Bài Hát: Hope
Ca sĩ: The Chainsmokers ft. Winona Oak
Lời Bài Hát Lời Dịch
I would have walked through fire to kiss your lips
Do you still think about it, of what you did?
Still see your old apartment, like a bad trip
Wish I could forget all the places we've been

Hard and heavy whiskey goodbyes
Boy, you know how to make a girl cry
Was sleeping in a bed full of lies
And now that I'm older, I can see why

You make me feel high
'Cause you had me so low, low, low
You owe me some time
'Cause you stunted my growth, growth, growth
I only wanted you 'cause I couldn't have you
Now that I know
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope

That wasn't love, that wasn't love, that was just hope

Always another bender, I lose control
I thought I'd get it back when
You came back home to me, darling
But I never had it, did I? Your heart's a trick
And all the magic we felt was just a hit

Hard and heavy whiskey goodbyes
Boy, you know how to make a girl cry
Was sleeping in a bed full of lies
And now that I'm older, I can see why

You make me feel high
'Cause you had me so low, low, low
You owe me some time
'Cause you stunted my growth, growth, growth
I only wanted you 'cause I couldn't have you
Now that I know (Now that I know)
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope

'Cause you had me so low
Now that I know
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope

'Cause you had me so low, low, low
You owe me some time
'Cause you stunted my growth, growth, growth
I only wanted you 'cause I couldn't have you
Now that I know (Now that I know)
That wasn't love, that wasn't love, that was just hope.
Đã có lúc em từng nguyện bước qua biển lửa để được hôn lên môi anh
Nhưng liệu anh có còn nhớ đến điều mà anh đã gây ra?
Em vẫn thấy hình ảnh căn hộ cũ của anh trong tâm trí tựa một chuyến đi tệ hại
Ước chi em có thể quên hết mọi nơi mà hai ta từng đến

Vị whiskey mặn chát cùng lời chia li
Anh à, anh thật biết cách làm một cô gái khóc
Em từng nằm trên chiếc giường đầy những lời dối trá
Đến giờ trưởng thành hơn em mới thấy được nguyên do

Anh khiến em thật hạnh phúc
Bởi lẽ anh đã nhấn chìm em trong sự thất vọng
Anh nợ em cả một quãng thời gian
Bởi anh đã khiến em chẳng thể bước tiếp
Em chỉ muốn có anh bởi em chẳng thể có được anh
Giờ thì em biết
Đó chẳng phải tình yêu, tất cả chỉ là ảo vọng mà thôi
Đó không phải yêu mà chỉ là một tia hy vọng em níu giữ

Vẫn luôn là một cơn say khướt nữa khiến anh mất kiểm soát
Anh vẫn cứ nghĩ anh sẽ lại có được em mỗi khi
Em quay trở về nhà với anh, em à
Nhưng anh chưa bao giờ có được em, phải không em? trái tim như một trò đùa tai ác
Và có lẽ mọi điều kỳ ảo hai ta cảm nhận được chỉ là một cơn cảm nắng

Vị whiskey mặn chát cùng lời chia li
Anh à, anh thật biết cách làm một cô gái khóc
Em từng nằm trên chiếc giường đầy những lời dối trá
Đến giờ trưởng thành hơn em mới thấy được nguyên do

Anh khiến em thật hạnh phúc
Bởi lẽ anh đã nhấn chìm em trong sự thất vọng
Anh nợ em cả một quãng thời gian
Bởi anh đã khiến em chẳng thể bước tiếp
Em chỉ muốn có anh bởi em chẳng thể có được anh
Giờ thì em biết
Đó chẳng phải tình yêu, tất cả chỉ là ảo vọng mà thôi
Đó không phải yêu mà chỉ là một tia hy vọng em níu giữ

Tất cả chỉ do anh đã nhấn em chìm trong sầu khổ
Giờ thì em đã biết
Đó chẳng phải tình yêu, tất cả chỉ là ảo vọng mà thôi

Bởi lẽ anh đã nhấn em chìm trong buồn sầu
Anh nợ em cả thanh xuân
Bởi anh đã khiến trái tim em chai lì chẳng thể bước tiếp
Em chỉ muốn có anh bởi em chẳng thể có được anh
Giờ thì em biết
Đó chẳng phải tình yêu, tất cả chỉ là ảo vọng mà thôi.
Bài trước Bài tiếp theo