Xem MV:
Đây là một trong 6 bài hát nằm trong EP mang tên "My Dear Melancholy" của The Weeknd. EP được The Weeknd tung ra khá lặng lẽ, không PR nhiều, nhưng các bài hát lại làm mưa làm gió trên các bảng xếp hạng lớn.
Đoạn lời bài hát "I almost cut out a piece of myself for your life" (Anh đã rất gần với việc cắt một phần của cơ thể cho em) được cho rằng chính là nói về cô bạn gái cũ anh, Selena Gomez và việc anh đã tình nguyện hiến thận của mình khi cô phải phẫu thuật ghép thận năm 2017Bài Hát: Call Out My Name | |
---|---|
Ca sĩ: The Weeknd | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
We found each other I helped you out of a broken place You gave me comfort But falling for you was my mistake I put you on top, I put you on top I claimed you so proud and openly And when times were rough When times were rough I made sure I held you close to me So call out my name (call out my name) Call out my name When I kiss you so gently I want you to stay (want you to stay) I want you to stay Even though you don't want me Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?) Girl, why can't you wait 'til I fall out of love? Won't you call out my name? (Call out my name) Girl, call out my name And I'll be on my way And I'll be on my... I said I didn't feel nothing, Baby but I lied I almost cut a piece of myself for your life Guess I was just another pit stop 'Til you made up your mind You just wasted my time You're on top, I put you on top I claimed you so proud and openly, babe And when times were rough When times were rough I made sure I held you close to... So call out my name (call out my name, baby) So call out my name when I kiss you so gently I want you to stay (I want you to stay) I want you to stay Even though you don't want me Girl, why can't you wait? (Girl, why can't you wait 'til I?) Girl, why can't you wait 'til I fall out of loving? Babe, call out my name (say call out my name, baby) Just call out my name And I'll be on my way Girl, I'll be on my... On my way, all the way On my way, all the way, ooh On my way, on my way, on my way On my way, on my way, on my way (on my way) |
Chúng ta tìm thấy nhau Anh giúp em thoát khỏi cuộc sống tù túng Còn em đem đến cho anh sự yên bình Nhưng đem lòng yêu em chính là sai lầm của anh Anh đặt em trên hết, anh đã làm thế Anh tự hào để cho mọi người biết em là của anh Và khi em trải qua khoảng thời gian khó khăn Khoảng thời gian khó khăn Anh tự nhủ lúc nào cũng phải giữ em cạnh bên anh Hãy gọi tên anh (Hãy gọi tên anh) Hãy gọi tên anh Khi anh đặt lên môi em một nụ hôn nhẹ Anh muốn em ở lại (Anh muốn em ở lại) Anh muốn em ở lại bên anh Kể cả khi em không còn cần anh nữa Người yêu, tại sao em lại quá vội cất bước ra đi? (tại sao em không thể chờ?) Người yêu ơi, tại sao em không thể chờ đến khi anh không còn yêu em Em vẫn sẽ gọi tên anh chứ? (Hãy gọi tên anh) Chỉ cần em gọi tên anh Anh sẽ đến chạy về phía em Anh sẽ chạy... Anh nói anh không hề tổn thương Baby à điều đó toàn là giả dối thôi Anh đã rất gần với việc cắt một phần của cơ thể cho em Có lẽ anh chỉ là một người em quen tạm bợ Cho đến khi em có quyết định của mình Em chỉ làm tốn thời gian của anh thêm thôi Anh đặt em trên hết, anh đã làm thế Anh tự hào để cho mọi người biết em là của anh Và khi em trải qua khoảng thời gian khó khăn Khoảng thời gian khó khăn Anh tự nhủ lúc nào cũng phải giữ em cạnh bên anh Hãy gọi tên anh (Hãy gọi tên anh) Hãy gọi tên anh Khi anh đặt lên môi em một nụ hôn nhẹ Anh muốn em ở lại (Anh muốn em ở lại) Anh muốn em ở lại bên anh Kể cả khi em không còn cần anh nữa Người yêu, tại sao em lại quá vội cất bước ra đi? (tại sao em không thể chờ?) Người yêu ơi, tại sao em không thể chờ đến khi anh không còn yêu em Em vẫn sẽ gọi tên anh chứ? (Hãy gọi tên anh) Chỉ cần em gọi tên anh Anh sẽ đến chạy về phía em Anh sẽ chạy... Chạy về phía em, bằng mọi giá Chạy về phía em, phía em, phía em Chạy về phía em, phía em, phía em (Anh sẽ chạy) |