Xem MV:
Bài Hát: These Days | |
---|---|
Ca sĩ: Rudimental ft. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
[Macklemore:] I know you moved onto someone new Hope life is beautiful You were the light for me to find my truth I just wanna say, thank you [Dan Caplen:] Leaving to find my soul Told her I had to go And I know it ain't pretty When our hearts get broke Too young to feel this old Watching us both turn cold Oh, I know it ain't pretty When two hearts get broke Yeah, I know it ain't pretty When two hearts get broke [Jess Glynne:] I hope someday We'll sit down together And laugh with each other About these days, these days All our troubles We'll lay to rest And we'll wish we could come back to These days, these days These days, these days These days, these days [Dan Caplen & Jess Glynne:] Three years of ups and downs Nothing to show for it now And I know it ain't pretty When the fire burns out Calling me when I'm drunk Remind me of what I've done And I know it ain't pretty When you're trying to move on, yeah I hope someday We'll sit down together And laugh with each other About these days, these days All our troubles We'll lay to rest And we'll wish we could come back to These days, these days Oh I know, I know Oh I know, I know Oh I know, I know These days, these days Oh I know, I know Oh I know, I know Oh I know, I know To these days, these days [Macklemore:] Cigarettes in the ashtray Reminiscing on Those past days I thought you'd end up with my last name But that changed And I travelled around the world Think where you living at now? I heard you moved to Austin Got an apartment and settled down And every once in a while I start texting Write a paragraph But then I delete the message Think 'bout you like a past time I could cry you a river Get you baptised or I wasn't ready to act right Used to always think I'd get you back, right They say that things fall apart We were gonna move to Brooklyn You were gonna study Art Love is just a tool To remind who we are And that we are not alone When we're walking in the dark [Jess Glynne & Dan Caplen:] I hope someday We'll sit down together And laugh with each other About these days, these days All our troubles We'll lay to rest And we'll wish we could come back to These days, these days We'll wish we could come back to These days, these days |
[Macklemore:] Anh được tin em đã có gia đình Anh hi vọng cuộc sống sẽ thật tốt với em Em chính là ánh sáng giúp anh nhìn thấy sự thật Anh chỉ muốn nói "Cảm ơn em" [Dan Caplen:] Anh phải rời nơi này để đi tìm bản thân Đó là điều anh đã nói với em Anh biết nó không đẹp đẽ gì Khi con tim chúng ta đều tan vỡ Còn quá trẻ để cảm thấy già cỗi như thế này Anh chứng kiến tình cảm đôi ta nguội nhạt dần Oh, anh biết nó không đẹp đẽ gì Khi con tim chúng ta tan vỡ Yeah, anh biết nó không dễ chịu gì Khi con tim chúng ta tan vỡ [Jess Glynne:] Em mong một ngày nào đó Chúng ta sẽ ngồi lại Và cùng nhau bật cười Khi kể về những ngày xưa ấy Tất cả muộn phiền trong cuộc sống Ta sẽ cất hết đi Và ta ước mình được sống lại Những kỉ niệm xưa, những kỉ niệm xưa ấy Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy [Dan Caplen & Jess Glynne:] 3 năm với biết bao vui buồn Bây giờ chỉ còn là dĩ vãng Và ta đều biết điều đó không dễ chịu gì Khi ngọn lửa tình đã tắt Lúc em gọi khi anh đang say Để gợi nhắc anh về lỗi lầm của mình Và anh biết điều đó không dễ dàng gì Khi em đang cố quên đi anh, yeah Em mong một ngày nào đó Chúng ta sẽ ngồi lại Và cùng nhau bật cười Khi kể về những ngày xưa ấy Tất cả muộn phiền trong cuộc sống Ta sẽ cất hết đi Và ta ước mình được sống lại Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy Oh em biết, em biết Oh em biết, em biết Oh em biết, em biết Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy Oh em biết, em biết Oh em biết, em biết Oh em biết, em biết Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy [Macklemore:] Điếu thuốc cháy dở trong chiếc gạt tàn Hiện ra trong tâm trí anh Là những ngày tháng ta bên nhau Anh đã từng nghĩ em sẽ trở thành vợ của anh Nhưng điều đó đã thay đổi Anh đã đặt chân đến rất nhiều nơi trên thế giới Và anh tự hỏi không biết em bây giờ ở đâu? Anh được tin em đang sống ở Austin Trong một căn hộ với gia đình riêng của em Và đôi khi Anh muốn gửi em một tin nhắn Thậm chí anh còn viết cả một đoạn dài Nhưng rồi anh xóa nó đi Anh nghĩ về em mỗi ngày như một thú vui Lúc đó anh có thể làm chuyện điên rồ Như để em theo đạo của anh nhưng Anh chưa sẵn sàng làm điều lẽ ra anh nên làm Anh từng nghĩ em sẽ trở lại với anh thôi Ai cũng biết rằng mọi thứ hợp rồi tan Chúng ta từng nói sẽ chuyển đến Brooklyn Và em sẽ học mĩ thuật Cuối cùng anh nhận ra tình yêu chỉ là một công cụ Để nhắc cho ta, ta thực sự là ai Và ta không hề đơn độc Khi ta bước trên đường đời gian khổ này [Jess Glynne & Dan Caplen:] Em mong một ngày nào đó Chúng ta sẽ ngồi lại Và cùng nhau bật cười Khi kể về những ngày xưa ấy Tất cả muộn phiền trong cuộc sống Ta sẽ cất hết đi Và ta ước mình được sống lại Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy Và ta ước mình được sống lại Những ngày xưa ấy, những ngày xưa ấy |