Lời dịch bài hát There For You - Martin Garrix ft. Troye Sivan


Troye lại một lần nữa thành công trong chuyến đi "săn trai" của mình. Mời mọi người thưởng thức bản Collab mới nhất của Martin Garrix với Troye Sivan nhé!
Ờm, vì Martin sáng tác nên mình cứ dịch ngôi nhất là anh nhé. Mong Troye thứ lỗi. ;D


Xem MV:




Bài Hát: There For You
Ca sĩ: Martin Garrix ft. Troye Sivan
Lời Bài Hát Lời Dịch

I woke up pissed off today,
And lately everyone feels fake
Somewhere, I lost a piece of me
Smoking cigarettes on balconies

But I can't do this alone
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side

So when your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
But you gotta be there for me too

But you gotta be there for me too

Last year took a toll on me
But I made it with you next to me
Around the world and back again
I hope you're waiting at the end

But I can't do this alone
Sometimes I just need a light
If I call you on the phone
Need you on the other side

So when your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
I'll be there for you
When you're screaming, but they only hear you whisper
I'll be loud for you
I'll be loud for you

I got you, I promise
Let me be honest
Love is a road that goes both ways
When your tears roll down your pillow like a river
I'll be there for you
But you gotta be there for me too

But you gotta be there for me too

Boy, I'm holding on to something
Won't let go of you for nothing
I'm running, running just to keep my hands on you
There was a time that I was so blue
What I got to do to show you?
I'm running, running just to keep my hands on you

Running, running just to keep my hands on you
Running, running just to keep my hands on you
So, I'm running, running just to keep my hands on you
But you gotta be there for me too

But you gotta be there for me too

Anh tỉnh giấc trong bực tức
Gần đây ai ai cũng thấy giả tạo
Ở nơi nào đó, anh đã đánh mất một phần của mình
Lặng lẽ nhả khói thuốc trên các ban công

Nhưng anh không thể làm được một mình
Đôi khi anh cần một chút ánh sáng
Vậy nên nếu anh gọi em
Thì rằng anh cần em nơi phương xa đó,

Vậy nếu những giọt nước mắt  có lăn trên má em thấm ướt gối như mưa
Thì anh sẽ luôn ở đó bên em,
Sẽ luôn kề vai bên em.
Khi mà em gào thét mà người ta chỉ xem như em thì thầm
Thì anh sẽ lên tiếng thay em.
Nhưng em cũng phải luôn bên anh nhé.

Em cũng phải luôn đến bên anh nhé.

Anh vừa trải qua một năm gian nan
Nhưng anh luôn có em bên anh
Ta chu du khắp thế gian rồi ta lại về,
Anh mong em sẽ vẫn luôn ở đó - nơi cuối con đường.

Nhưng anh không thể làm được một mình
Đôi khi anh cần một chút ánh sáng
Vậy nên nếu anh gọi em
Thì rằng anh cần em nơi phương xa đó,

Vậy nếu những giọt nước mắt  có lăn trên má em thấm ướt gối như mưa
Thì anh sẽ luôn ở đó bên em,
Sẽ luôn kề vai bên em.
Khi mà em gào thét mà người ta chỉ xem như em thì thầm
Thì anh sẽ lên tiếng thay em.
Anh sẽ lớn tiếng bảo vệ em.

Có anh đây rồi, anh hứa
Anh sẽ nói thật lòng,
Tình yêu như một con đường đi cả đôi ngả
Nhưng khi nước mắt em rớt thấm ướt gối như một dòng sông,
Thì anh sẽ luôn kè vai bên em.
Nhưng em cũng phải mãi bên anh nhé

Luôn ở đây vì anh nhé em.

Em, anh luôn tin vào một điều rằng
anh sẽ không buông tay em vì bất cứ điều gì
Anh đang cố chạy, cố chạy để em không vuột khỏi tầm tay
Anh đã từng rất cô đơn.
Anh phải làm sao để em thấy?
Anh đang cố chạy, cố chạy để em không vuột khỏi tầm tay

Anh đang cố chạy, cố chạy để em không vuột khỏi tầm tay
Anh đang cố chạy, cố chạy để em không vuột khỏi tầm tay
Và anh đang cố với, cố với để em không vụt mất,
Nhưng em cũng phải luôn đến vì anh nhé!

Em phải đến kề vai bên anh nhé.




Bài trước Bài tiếp theo