Nếu các bạn là một fan đích thực của nhạc Âu Mỹ thì mình tin chắc là các bạn có biết đến cuộc "đua nhau quay lại" của các band nhạc âu mỹ "kinh điển" của đầu thế kỷ này trong thời gian gần đây phải không nào?
Nào Imagine Dragon, nào OneRepublic, rồi cả Linkin Park và một số band khác luôn.
Điểm chính mà mình luôn muốn nói về mấy bài nhạc mới bây giò của họ là "không còn như xưa". Mình chỉ nói là không còn như xưa thôi nhé, không khen không chê nhé. Bởi mình và có lẽ các bạn cũng thế, chúng ta yêu thích họ từ những bản nhạc bất hủ làm nên tên tuổi của họ. và hẳn ta không vui vẻ gì với việc EDM xâm chiếm âm nhạc của họ quá nhiều, tuy nhiên thời thế đổi thay, nghệ sĩ không phải cũng phải kiếm cơm ăn sao, đúng không? Ta không trách họ được. Vậy nên phận lỡ làm fan như chúng ta phải ủng hộ họ hết mình, no matter what, ok?!
Và dưới đây là bản dịch single mới nhất của linkin park nhé: Invisible (Nghe ngầu cực ^^)
Album: One more night.
Xem video lyric:
Bài Hát: Invisible | |
---|---|
Ca sĩ: Linkin Park | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
I've got an aching head Echoes and buzzing noises I know the words we said But wish I could've turned our voices down This is not black and white Only organize confusion I'm just trying to get it right And in spite of all I should've done I was not mad at you I was not trying to tear you down The words that I could've used I was too scared to say out loud If I cannot break your fall I'll pick you up right off the ground If you felt invisible, I won't let you feel that now Invisible Invisible Invisible Invisible You didn't get your way And it's an empty feeling You've got a lot to say And you just want to know you're being hurt But this is not black and white There are no clear solutions I'm just trying to get it right And in spite of all I should've done I was not mad at you I was not trying to tear you down The words that I could've used I was too scared to say out loud If I cannot break your fall I'll pick you up right off the ground If you felt invisible, I won't let you feel that now Invisible Invisible Invisible Invisible This is not black and white There are no clear solutions I'm just trying to get it right And in spite of all I should've done I was not mad at you I was not trying to tear you down The words that I could've used I was too scared to say out loud If I cannot break your fall I'll pick you up right off the ground If you felt invisible, I won't let you feel that now Invisible Invisible Invisible Invisible Invisible Invisible Invisible Invisible |
Anh thấy đầu mình đau nhói Bởi tiếng vang cãi vã nảy lửa Anh biết ta đã nói những gì, Anh chỉ ước anh có thể làm hai ta dịu giọng xuống. Đây đâu phải điều gì trắng hay đen Chỉ là một chút bất đồng thôi mà Và anh chỉ đang có sửa chữa lại mọi thứ Cho dù rằng anh đã nên làm thế. Anh không hề giận em Anh đã cố không làm em đau lòng Nhưng những gì mà anh nên nói anh đã quá sợ để nói những lời đó với em. Nếu anh không thể đỡ lấy em khi em vấp ngã Thì anh vẫn sẽ ở đó để dìu em dậy. Nếu em từng thấy mình như kẻ vô hình, anh sẽ không để em phải buồn thêm nữa đâu Như một kẻ vô hình Vô hình Vô hình Vô hình Em đã không hiểu được điều đó cái cảm giác trống rỗng ấy Em có nhiều điều chưa nói, Nhưng những gì em muốn biết là em đang đau khổ? Nhưng đây đâu phải chuyện trắng đen gì mà ta không tìm được lối ra? Anh chỉ cố để sửa chữa lại tất cả Dù rằng anh nên làm vậy từ lâu kia. Anh không hề giận em Anh đâu có ý làm tim em tan nát. Nhưng những gì mà anh nên nói anh đã quá sợ để nói những lời đó với em. Nếu anh không thể đỡ lấy em khi em vấp ngã Thì anh vẫn sẽ ở đó để dìu em dậy. Nếu em thấy mình như kẻ vô hình, anh sẽ không để em phải buồn thêm nữa đâu Như một kẻ vô hình Vô hình như kẻ vô hình Vô hình Đây đâu phải chuyện gì lớn lao mà ta lại không tìm thấy lối ra? Anh chỉ cố làm lại tất cả mặc dù rằng anh không nên để nó xảy ra. Anh không hề giận em Anh đã cố không làm em đau lòng Nhưng những gì mà anh nên nói anh đã quá sợ để nói những lời đó với em. Nếu anh không thể đỡ lấy em khi em vấp ngã Thì anh vẫn sẽ ở đó để dìu em dậy. Nếu em thấy mình như kẻ vô hình, anh sẽ không để em phải buồn thêm nữa đâu Như một kẻ vô hình Vô hình Vô hình Vô hình Một kẻ vô hình Vô hình lạc lõng Vô hình |