Lời Dịch Bài Hát Starving - Hailee Steinfeld & Grey ft. Zedd


Xem video:


P/s: Không hiểu sao nhưng tên của Hailee cứ gợi mình nhớ đến giáo sư Stein trong seri Flash của CW. :D


Bài Hát: Starving
Ca sĩ: Hailee Steinfeld & Grey ft. Zedd
Lời Bài Hát Lời Dịch
You know just what to say
[Version with Zedd:] Shit that scares me
[Version with Grey:] Things that scare me
I should just walk away
But I can't move my feet

The more that I know you, the more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday, oh

I didn't know that I was starving 'til I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, right away you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you

I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you

By the way, right away you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you

You know just how to make
My heart beat faster
Emotional earthquake,
Bring on disaster

You hit me head on, got me weak in my knees
Yeah, something inside me's changed
I was so much younger yesterday, aye
So much younger yesterday, oh, yeah

I didn't know that I was starving 'til I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, right away you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you

I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you

By the way, right away you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
You, yeah, 'til I tasted you

I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you

By the way,right away you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you

The more that I know you, the more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday
Anh biết chính xác phải nói gì
Sệt, điều đó làm em sợ hãi
Em nên cứ vậy bước đi
Nhưng em chẳng thể nhấc chân

Càng hiểu anh, em càng muốn bên anh
Điều gì đó sâu thẳm trong em đã thay đổi
Mới hôm qua em còn mạnh mẽ lắm cơ

Em không hề biết mình đang đói khát cho đến khi em nếm được anh (ahihi)
Chẳng cần những lời ong mật khi mà anh đã cho em tất cả
Nhân tiện, anh đã thay đổi con người em
(dịch lịch sự)
Em chẳng nhận ra mình thèm muốn tới mức nào cho tới khi gặp anh

Em đã không biết điều đó, không biết điều đó
Cho đến khi được "nếm" thử anh
Em đã không biết, đã không biết điều đó
Cho đến khi em gặp anh.

Nhân tiện, anh cũng thay đổi cả con người em nữa
Em không hề biết mình đang thiếu vắng như thế nào
Cho đến khi em được gặp anh.

Anh biết rõ làm thế nào để
làm tim em đập nhanh hơn
Cảm xúc như địa chấn
Như có thể khơi dậy mọi thảm họa

Anh làm đầu em đau điếng, chân tay bủn rủn
Vậy đó, con người em đã thay đổi
Hôm qua em vẫn còn rất mạnh mẽ mà
Mới hôm qua thôi.

Em không hề biết mình đang đói khát cho đến khi em nếm được anh (ahihi)
Chẳng cần những lời ong mật khi mà anh đã cho em tất cả
Nhân tiện, anh đã thay đổi con người em
(dịch lịch sự)
Em chẳng nhận ra mình thèm muốn tới mức nào cho tới khi gặp anh

Em đã không biết điều đó, không biết điều đó
Cho đến khi được "nếm" thử anh
Em đã không biết, đã không biết điều đó
Cho đến khi em gặp anh.

Nhân tiện, anh cũng thay đổi cả con người em nữa
Em không hề biết mình đang thiếu vắng như thế nào
Cho đến khi em được gặp anh.

Nhân tiện thì anh cũng thay đổi con người em luôn
Em đã không biết mình thèm muốn tới mức nào
Cho đến khi em gặp anh

Càng biết anh, em càng muốn
Vài điều về chính em đã thay đổi
Mới hôm qua thôi em còn trẻ con lắm kia.
Bài trước Bài tiếp theo