“What Was I Made For?” một lần nữa mang lại giai điệu du dương quen thuộc của FINNEAS, trái ngược với những giai điệu tưng bừng khác của phim Barbie. Đây cũng là bài hát nhạc phim thứ 7 của bộ phim, được Billie hé lộ trên Instagram của cô nàng, đồng thời xác nhận mình chính là một trong những nghệ sĩ bí ẩn từng được nhắc tới trong playlist của bộ phim Barbie.
Bài hát xoáy sâu vào những tâm tư cá nhân của Billie khi cô cố gắng cởi mở hơn về những khó khăn gặp phải trong việc cố duy trì cảm hứng để viết nhạc và làm nhạc. Ý nghĩa của bài hát cũng phù hợp để truyền đạt hành trình đi tìm chính mình trong thế giới thực của Barbie xuyên suốt bộ phim.
Bài hát xoáy sâu vào những tâm tư cá nhân của Billie khi cô cố gắng cởi mở hơn về những khó khăn gặp phải trong việc cố duy trì cảm hứng để viết nhạc và làm nhạc. Ý nghĩa của bài hát cũng phù hợp để truyền đạt hành trình đi tìm chính mình trong thế giới thực của Barbie xuyên suốt bộ phim.
Bài Hát: What I Was Made For |
---|
Ca sĩ: Billie Eilish |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
[Verse 1] Tôi từng phiêu bồng, giờ đây tôi lại ngã dụi Tôi từng hiểu tất cả, mà giờ tôi không dám chắc nữa Tôi được sinh ra để làm gì? Sống trên đời để làm gì đây? [Verse 2] Lái xe lang thang một chút, có lẽ cũng là một ý hay Trong thật sức sống, mà hóa ra tôi chẳng tồn tại Chỉ là một thứ để các người trả tiền mua Tôi được sinh ra để làm chi đây? [Chorus] Bởi tôi, tôi đây Tôi còn chẳng biết, chẳng có cảm xúc gì hết Nhưng tôi muốn cố gắng Tôi chẳng có xúc cảm gì hết Nhưng ngày nào đó, biết đâu tôi sẽ có thể Ngày nào đó, tôi sẽ cảm nhận được. [Post-Chorus] Mm, mm, ah Mm, mm, mm [Verse 3] Chúng hết nhẵn từ khi nào? Những vui thú ấy? Tôi lại buồn sầu, nhưng chẳng kể với bạn trai mình Bởi đó không phải điều anh ấy được sinh ra để làm Tôi được sinh ra để làm gì đây? [Chorus] Bởi tôi, tôi đây Tôi còn chẳng biết, chẳng có cảm xúc gì hết Nhưng tôi muốn cố gắng Tôi chẳng có xúc cảm gì hết Nhưng ngày nào đó, biết đâu tôi sẽ có thể Ngày nào đó, tôi sẽ cảm nhận được. [Outro] Tôi nghĩ mình đã quên cách làm sao để hạnh phúc Điều gì đó chẳng phải tôi, nhưng ngày nào đó có lẽ sẽ là tôi Một điều gì đó tôi trông ngóng Điều mà tôi được sinh ra để làm Điều gì đó là lý do tôi tồn tại. |
Lời bài hát gốc (lyrics) |
---|
[Verse 1] I used to float, now I just fall down I used to know, but I'm not sure now What I was made for What was I made for? [Verse 2] Takin' a drive, I was an ideal Looked so alive, turns out I'm not real Just somethin' you paid for What was I made for? [Chorus] 'Cause I, I I don't know how to feel But I wanna try I don't know how to feel But someday, I might Someday, I might [Post-Chorus] Mm, mm, ah Mm, mm, mm [Verse 3] When did it end? All the enjoyment I'm sad again, don't tell my boyfriend It's not what he's made for What was I made for? [Chorus] 'Cause I, 'cause I I don't know how to feel But I wanna try I don't know how to feel But someday, I might Someday, I might [Outro] Think I forgot how to be happy Somethin' I'm not, but somethin' I can be Somethin' I wait for Somethin' I'm made for Somethin' I'm made for |
Chú thích, idioms, slangs |
---|
Lời bài hát này không có chú thích đặc biệt nào! |
Post a Comment
Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!