Miss You chắc chắn là một trong những bài hất hay nhất của Westlife. Khúc ballad da diết nỗi nhớ này là track thứ 11 của album debut Westlife (1999).
Bài Hát: Miss You |
---|
Ca sĩ: Westlife |
Lời dịch Tiếng Việt Bài hát |
---|
Anh không tài nào ngủ được trút từng hơi thở nặng nề Khi hình bóng em tràn ngập tâm trí anh, em à. Không hề muốn là một kẻ khờ trong mắt em Bởi những gì đôi ta có đều dựng lên từ những dối trá Và khi tình yêu đôi ta như đang phai nhại dần Hãy lắng nghe, nghe những lời anh nói... Anh không hề thích cảm giác lúc này chút nào Anh chỉ muốn ở ngay đây bên cạnh em Anh không muốn nhìn thấy đôi ta cách xa Anh chỉ muốn nói thẳng một lời từ đáy lòng rằng: Anh rất nhớ em... Sẽ phải làm sao để em thấy được? để em hiểu rằng rằng anh sẽ luôn tin tưởng (luôn tin rằng) Em và anh có thể vượt qua Và anh vẫn biết anh không thể quên được em Và khi tình yêu đôi ta như đang phai nhại dần Hãy lắng nghe, nghe những lời anh nói... Anh không hề thích cảm giác lúc này chút nào Anh chỉ muốn ở ngay đây bên cạnh em Anh không muốn nhìn thấy đôi ta cách xa (cách xa) Anh chỉ muốn nói thẳng một lời từ đáy lòng rằng: Anh rất nhớ em, anh thực sự rất nhớ... Và khi tình yêu đôi ta như đang phai nhại dần Hãy lắng nghe, nghe những lời anh nói... Anh không hề thích cảm giác lúc này chút nào Anh chỉ muốn ở ngay đây bên cạnh em Anh không muốn nhìn thấy đôi ta cách xa (xa cách) Anh chỉ muốn nói thẳng một lời từ đáy lòng rằng: Anh rất nhớ, rất nhớ, rất nhớ em... Anh không hề thích cảm giác lúc này chút nào (cái cảm giác này) Anh chỉ muốn (chỉ muốn) ở ngay đây bên cạnh em (ở bên em) Anh không muốn nhìn thấy (không muốn thấy) đôi ta cách xa (không, không muốn thấy) Anh chỉ muốn nói thẳng một lời từ đáy lòng rằng: Anh rất nhớ, thực sự rất nhớ em... |