Họ Đã Yêu Ai Mất Rồi - Doãn Hiếu, English Lyrics Translation


Bài Hát: Họ Đã Yêu Ai Mất Rồi
Ca sĩ: Doãn Hiếu

Translation

[Bridge]
Even if tomorrow the storm clouds rise,
Even if your heart now belongs to someone else,
I'll still be here, just like before,
Waiting for you, unchanged.
Please don’t cry — your tears
Are drowning your eyes.
I’ll still miss you, still regret…

[Verse 1]
I miss your eyes,
I miss your lips,
I miss your shoulders,
And the sunset where we once stood.
If only I had never met you,
Maybe I'd still believe in love.
You walked away, left this loneliness behind,
You never saw how shattered I became.
If we had known we weren’t meant to last,
Why did we let our hearts fall that day?
Slowly, blindly, I fell —
While you were already loving someone else.

[Chorus]
Your shadow has drifted far away,
Gone with the wind, now you’re his.
Just a bittersweet memory
Of a love we once had in our twenties.
I tried, I really did —
But who truly understands love?
Now I must let go
Of the one I love…
Though I never could stop loving you.

[Verse 2]
You left me with sorrow in your wake,
But you never saw how the light faded in me.
If we had known we’d never last,
We wouldn’t have sown this longing.
Love is like drifting clouds and floating weeds —
And the one I loved… now loves someone new.

[Chorus]
Your shadow has drifted far away,
Gone with the wind, now you’re his.
Just a bittersweet memory
Of a love we once had in our twenties.
I tried, I really did —
But who truly understands love?
Now I must let go
Of the one I love…
Though I never could stop loving you.

[Bridge (Reprise)]
Even if tomorrow the skies collapse,
Even if your heart belongs to someone else,
I’ll still be here, just like the past,
Waiting for you to come.
Please don’t cry — your eyes,
Washed with tears, still haunt me.
I’ll always miss you, always grieve…
Because our feet chose different paths.
And someday, when I’m far behind,
I hope you’ll remember —
There was someone who loved you like I did.

Lyrics

[Bridge]
Dù ngày mai bão giông ngập trời
Dù em đã yêu ai mất rồi
Thì anh vẫn đứng đây
Như xưa và chờ em tới
Xin em đừng khóc nước mắt
Nhạt nhòa đôi mi
Anh sẽ vẫn tiếc vẫn nhớ em vì.

[Verse 1]
Nhớ ánh mắt
Nhớ đôi môi của em
Nhớ đôi vai
Hoàng hôn nơi ta từng ***
Giá như anh đừng gặp em
Thì giờ anh vẫn cứ tin hai chữ tình duyên.
Em ra đi để lại nỗi cô đơn đằng sau
Mặc cho những vỡ nát nơi anh em có thấy đâu
Dù đã biết mãi mãi không thể bên nhau
Vậy thì ngày đó đừng cố gieo tương tư cho nhau
Chầm chậm vô tư thế thôi
Người mình yêu đã yêu ai mất rồi.

[Chorus]
Hình bóng ấy đã quá xa
Theo làn gió về với anh ta
Chỉ là những tiếc nuối của một thuở đôi mươi đã xa.
Anh đã cố đã đã đã đã cố rất nhiều
Chuyện tình yêu mấy đời ai hiểu
Phải rời xa thôi người mình yêu
Mãi chẳng thể yêu.

[Verse 2]
Em ra đi để lại nỗi cô đơn đằng sau
Giờ đây nắng đã ngã nơi anh em có thấy đâu
Dù đã biết mãi mãi không thể bên nhau
Vậy thì ngày đó đừng cố gieo tương tư cho nhau
Tình tựa bèo dạt mây trôi
Người mình yêu đã yêu ai mất rồi.

[Chorus]
Hình bóng ấy đã quá xa
Theo làn gió về với anh ta
Chỉ là những tiếc nuối của một thuở đôi mươi đã xa.
Anh đã cố đã đã đã đã cố rất nhiều
Chuyện tình yêu mấy đời ai hiểu
Phải rời xa thôi người mình yêu
Mãi chẳng thể yêu.

[Bridge]
Dù ngày mai bão giông ngập trời
Dù em đã yêu ai mất rồi
Thì anh vẫn đứng đây
Như xưa và chờ em tới
Xin em đừng khóc nước mắt
Nhạt nhòa đôi mi
Anh sẽ vẫn tiếc vẫn nhớ em vì
Hai đôi chân đã khác đường đi.
Rồi mai xa anh em hãy nhớ
Có một người yêu em như anh đã từng.

Notes, idioms, and slang

Feel free to leave a comment below if you have any questions!

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

أحدث أقدم