Bài Hát: Send My Love | |
---|---|
Ca sĩ: Adele | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
This was all you, none of it meYou put your hands on, on my body and told me Mmm You told me you were ready For the big one, for the big jump I'd be your last love everlasting you and me Mmm That was what you told me I'm giving you up I've forgiven it all You set me free Send my love to your new lover Treat her better We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more Send my love to your new lover Treat her better We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more I was too strong, you were trembling You couldn't handle the hot heat rising (rising) Mmm Baby, I'm still rising I was running, you were walking You couldn't keep up, you were falling down (down) Mmm There's only one way down I'm giving you up I've forgiven it all You set me free, oh Send my love to your new lover Treat her better We gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more Send my love to your new lover Treat her better We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more If you're ready, if you're ready If you're ready, I'm ready If you're ready, if you're ready We both know we ain't kids no more No, we ain't kids no more I'm giving you up I've forgiven it all You set me free Send my love to your new lover Treat her better We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more Send my love to your new lover Treat her better We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover) If you're ready, I'm ready (treat her better) We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more If you're ready, if you're ready (send my love to your new lover) If you're ready, I am ready (treat her better) We've gotta let go of all of our ghosts We both know we ain't kids no more |
Mọi sự đều do anh cả thôi, không phần nào là của tôi cả Anh đặt bàn tay lên tôi và bảo rằng Anh sẵn sàng cả rồi Cho điều gì đó thật lớn lao, một bước nhảy quan trọng Tôi sẽ là tình yêu cuối cùng, và tình yêu bất diệt ấy chỉ có hai ta Và đó là những gì anh từng nói... Tôi chỉ muốn từ bỏ anh thôi Và bỏ qua tất cả trước kia ( Anh ban cho tôi tự do thật rồi, oh) Gửi tình yêu của tôi cho tình nhân mới của anh đi Cố mà đối xử với cô ta tốt hơn Hai ta nên buông bỏ hình bóng của nhau thôi Bởi chúng ta đều biết mình không còn là trẻ con nữa Thế nên cứ mang tình yêu của tôi cho người tình mới đi Đối xử với cô ta tốt hơn nhé Và buông bỏ những hình bóng xưa cũ của hai ta đi Bởi chúng ta đâu còn là những đứa trẻ. Tôi đã quá mạnh mẽ còn anh luôn run sợ Anh không thể kiểm soát những cơn giận dữ của tôi đâu Anh à, em vẫn đang giận thêm đấy Tôi chạy thật nhanh nhưng anh chỉ bước những bước chậm rãi Anh không thể bắt kịp tôi, anh đi xuống thật rồi ( Xuống cấp) Và có lẽ chia tay là lối thoát duy nhất đấy. Anh sẵn sàng chưa? Nếu anh đã sẵn sàng rồi Nếu anh đã sẵn sàng rồi thì tôi cũng vậy Anh sẵn sàng chưa? Nếu anh đã sẵn sáng rồi Chúng ta đều biết mình không còn là những đứa trẻ nữa Không, chúng ta không còn trẻ con đâu. Tôi nên từ bỏ anh thôiTôi phải rũ bỏ tất cả thôi à anh sẽ ban cho tôi sự tự do, oh! Ban tình yêu của tôi cho người tình mới đi Cố mà đối xử với cô ta tốt hơn Chúng ta phải rũ bỏ hình bóng của nhau thôi Bởi ta đâu còn là những đứa trẻ.... Anh sẵn sàng chưa? Nếu anh đã sẵn sàng rồi (Gửi tình yêu của tôi cho tình nhân mới đi) Nếu anh đã sẵn sàng rồi thì tôi cũng vậy Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta phải rũ bỏ hình bóng của nhau thôi Bởi ta đâu còn là những đứa trẻ.... Anh sẵn sàng chưa? Nếu anh đã sẵn sàng rồi ( Gủi tình yêu của tôi cho tình nhân mới đi) Nếu anh đã sẵn sàng rồi thì tôi cũng vậy Hãy đối xử với cô ấy tốt hơn Chúng ta phải rũ bỏ hình bóng của nhau thôi Bởi ta đâu còn là những đứa trẻ.... |
Bài dịch của bạn: Chương Du