Bài Hát: Naked | |
---|---|
Ca sĩ: James Arthur | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
Hey, you there Can we take it to the next level, baby, do you dare? Don't be scared 'Cause if you can say the words, I don't know why I should care 'Cause here I am, I'm givin' all I can But all you ever do is mess it up Yeah, I'm right here, I'm tryin' to make it clear That getting half of you just ain't enough I'm not going to wait until you're done Pretending you don't need anyone I'm standing here naked (naked, naked) I'm standing here naked (naked, naked) I'm not gonna try 'til you decide You're ready to swallow all your pride I'm standing here naked (naked, naked) I'm standing here naked (naked, naked) Hey, get out I've got nothin' left to give for you give me nothin' now Read my mouth If you ever want me back, then your walls need breakin' down 'Cause here I am, I'm givin' all I can But all you ever do is mess it up (all you ever do is mess it up) Yeah, I'm right here, I'm tryin' to make it clear getting half of you just ain't enough I'm not going to wait until you're done Pretending you don't need anyone I'm standing here naked (naked, naked) I'm standing here naked (naked, naked) I'm not gonna try 'til you decide You're ready to swallow all your pride I'm standing here naked (naked, naked) I'm standing here naked (naked, naked) I wanna give you everything I wanna give you everything I wanna give you everything I wanna give you everything I'm not going to wait until you're done 'Cause you pretended you don't need anyone 'Cause you see that I'm naked (naked, naked) Oh, you see that I'm naked (naked, naked) I'm not going to try 'til you decide You're ready to swallow all your pride I'm standing here naked (naked, naked) I'm standing here naked (I'm standing) (naked, naked) I'm standing I'm standing here |
Này em ơi, Ta có thể tiến thêm bước nữa, em có dám không? Đừng sợ hãi Bởi nếu em có thể nói ra những lời ấy thì anh không biết sao anh lại nên quan tâm nữa Bởi anh đây anh đang cho đi tất cả anh có Nhưng tất cả những gì em làm là xô đổ mọi thứ Ừ, anh vẫn ở ngay đây, vẫn cố làm rõ mọi chuyện Và việc chỉ hiểu được một nửa con người em là chưa đủ với anh Anh sẽ không đợi đến khi em thôi không Vờ như em chẳng cần một ai Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu) Anh đứng đây phơi bày tất cả (tỏ rõ lòng mình) Anh sẽ không cố thêm chi đến khi em đưa ra quyết định Đến khi em có thể vượt qua được lòng tự trọng của mình Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu) Anh đứng đây phơi bày tất cả Này em, đi ra đi Anh chẳng còn gì để cho đi không mãi thế nữa Nghe anh nói này Nếu em có muốn anh trở lại thì bức tường lòng em cần phải phá bỏ Bởi anh đây anh đang cho đi tất cả anh có Nhưng tất cả những gì em làm là xô đổ mọi thứ Ừ, anh vẫn ở ngay đây, vẫn cố làm rõ mọi chuyện Và việc chỉ hiểu được một nửa con người em là chưa đủ với anh Anh sẽ không đợi đến khi em thôi không Vờ như em chẳng cần một ai Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu) Anh đứng đây phơi bày tất cả (tỏ rõ lòng mình) Anh sẽ không cố thêm chi đến khi em đưa ra quyết định Đến khi em có thể vượt qua được lòng tự trọng của mình Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu) Anh đứng đây phơi bày tất cả Ạnh muốn trao em mọi thứ Anh muốn cho em tất cả Ạnh muốn trao em mọi thứ Anh muốn cho em tất cả Anh sẽ không đợi đến khi em thôi không Vờ như em chẳng cần một ai Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu) Anh đứng đây phơi bày tất cả (tỏ rõ lòng mình) Anh sẽ không cố thêm chi đến khi em đưa ra quyết định Đến khi em có thể vượt qua được lòng tự trọng của mình Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu) Anh đứng đây phơi bày tất cả Anh sẽ vẫn đứng đây phơi bày tất cả, trần trụ anh sẽ đứng đây. |