Lời dịch bài hát Naked - James Arthur


Xem Mv:



Bài Hát: Naked
Ca sĩ: James Arthur
Lời Bài Hát Lời Dịch
Hey, you there
Can we take it to the next level, baby, do you dare?
Don't be scared
'Cause if you can say the words, I don't know why I should care
'Cause here I am, I'm givin' all I can
But all you ever do is mess it up
Yeah, I'm right here, I'm tryin' to make it clear
That getting half of you just ain't enough
I'm not going to wait until you're done
Pretending you don't need anyone
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm not gonna try 'til you decide
You're ready to swallow all your pride
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm standing here naked (naked, naked)
Hey, get out
I've got nothin' left to give for you give me nothin' now
Read my mouth
If you ever want me back, then your walls need breakin' down
'Cause here I am, I'm givin' all I can
But all you ever do is mess it up (all you ever do is mess it up)
Yeah, I'm right here, I'm tryin' to make it clear
getting half of you just ain't enough
I'm not going to wait until you're done
Pretending you don't need anyone
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm not gonna try 'til you decide
You're ready to swallow all your pride
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm standing here naked (naked, naked)
I wanna give you everything
I wanna give you everything
I wanna give you everything
I wanna give you everything
I'm not going to wait until you're done
'Cause you pretended you don't need anyone
'Cause you see that I'm naked (naked, naked)
Oh, you see that I'm naked (naked, naked)
I'm not going to try 'til you decide
You're ready to swallow all your pride
I'm standing here naked (naked, naked)
I'm standing here naked (I'm standing) (naked, naked)
I'm standing
I'm standing here
Này em ơi,
Ta có thể tiến thêm bước nữa, em có dám không?
Đừng sợ hãi
Bởi nếu em có thể nói ra những lời ấy thì anh không biết sao anh lại nên quan tâm nữa
Bởi anh đây anh đang cho đi tất cả anh có
Nhưng tất cả những gì em làm là xô đổ mọi thứ
Ừ, anh vẫn ở ngay đây, vẫn cố làm rõ mọi chuyện
Và việc chỉ hiểu được một nửa con người em là chưa đủ với anh
Anh sẽ không đợi đến khi em thôi không
Vờ như em chẳng cần một ai
Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu)
Anh đứng đây phơi bày tất cả (tỏ rõ lòng mình)
Anh sẽ không cố thêm chi đến khi em đưa ra quyết định
Đến khi em có thể vượt qua được lòng tự trọng của mình
Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu)
Anh đứng đây phơi bày tất cả
Này em, đi ra đi
Anh chẳng còn gì để cho đi không mãi thế nữa
Nghe anh nói này
Nếu em có muốn  anh trở lại thì bức tường lòng em cần phải phá bỏ
Bởi anh đây anh đang cho đi tất cả anh có
Nhưng tất cả những gì em làm là xô đổ mọi thứ
Ừ, anh vẫn ở ngay đây, vẫn cố làm rõ mọi chuyện
Và việc chỉ hiểu được một nửa con người em là chưa đủ với anh
Anh sẽ không đợi đến khi em thôi không
Vờ như em chẳng cần một ai
Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu)
Anh đứng đây phơi bày tất cả (tỏ rõ lòng mình)
Anh sẽ không cố thêm chi đến khi em đưa ra quyết định
Đến khi em có thể vượt qua được lòng tự trọng của mình
Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu)
Anh đứng đây phơi bày tất cả
Ạnh muốn trao em mọi thứ
Anh muốn cho em tất cả
Ạnh muốn trao em mọi thứ
Anh muốn cho em tất cả
Anh sẽ không đợi đến khi em thôi không
Vờ như em chẳng cần một ai
Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu)
Anh đứng đây phơi bày tất cả (tỏ rõ lòng mình)
Anh sẽ không cố thêm chi đến khi em đưa ra quyết định
Đến khi em có thể vượt qua được lòng tự trọng của mình
Anh sẽ đứng đây trần trụi (không che dấu)
Anh đứng đây phơi bày tất cả
Anh sẽ vẫn đứng đây phơi bày tất cả, trần trụ
anh sẽ đứng đây.
Bài trước Bài tiếp theo