Lời Dịch Bài Hát All Falls Down - Alan Walker ft. Noah Cyrus with Digital Farm Animals


Xem MV:




Bài Hát: All Falls Down
Ca sĩ: Alan Walker ft. Noah Cyrus
Lời Bài Hát Lời Dịch

What's the trick? I wish I knew
I'm so done with thinking through all the things I could've been
And I know you wonder too
All it takes is that one look you do and I run right back to you
You cross the line and it's time to say F you

What's the point in saying that when you know how I'll react?
You think you can just take it back, but shit just don't work like that
You're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
Guess I'm stuck with you, and that's that

'Cause when it all falls down, then whatever
When it don't work out for the better
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down, when it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to
And I want you so bad, but I'll be fine

Why we fight? I don't know
We say what hurts the most
Oh, I tried staying cold, but you take it personal
All these firing shots and making ground
It's way too hard to cope, but I still can't let you go

'Cause when it all falls down, then whatever
When it don't work out for the better
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down, when it all falls down
I'll be fine, I'll be fine
You're the drug that I'm addicted to
And I want you so bad, but I'll be fine

I'll be fine, fine...

'Cause when it all falls down, then whatever (Then whatever, babe)
When it don't work out for the better (For the better)
If it just ain't right, and it's time to say goodbye
When it all falls down (When it all, when it all)
When it all falls down (When it all falls down)
I'll be fine (Fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)
You're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
But I'll be fine (I'll be fine), and that's that


Có bí quyết gì? ước chi em biết
Em không còn muốn nghĩ mãi về những điều mà
em đáng lẽ đã có thể làm được
Và em biết anh cũng băn khoăn về điều đó
Và sau tất cả thì cô ta chỉ đứng nhìn còn em thì chạy đến bên anh
Nhưng anh đã đi quá giới hạn, và giờ là lúc để em nói DM anh

Nhưng nói thế để được gì khi anh biết em sẽ phản ứng ra sao mà
Anh nghĩ anh sẽ rút lại được những gì mình nói, nhưng mọi chuyện đâu đơn giản vậy
Anh như một loại ma túy em nghiện và em rất cần anh
Em đoán là em kẹt lại đây với anh rồi, và thế là thế thôi

Bởi khi tất cả sụp đổ thì sau đó sao cũng vậy thôi
Khi mọi chuyện không trở nên tốt đẹp hơn
Khi chuyện trở nên ngang trái và đã đến lúc nói câu chia tay
Khi tất cả xập đổ, tất cả kết thúc
Em ẫn sẽ ổn thôi, em sẽ ổn thôi
Anh như loại ma túy em nghiện
và dù em rất cần anh nhưng rồi em sẽ ổn thôi

Sao hai ta cãi vã? anh không hiểu
Ta nói những lời cay đắng làm nhau đau
Ồ anh đã cố bình tĩnh mà em cứ cá nhân hóa vấn đề
Những cuộc cãi vã nảy lửa này đã
quá sức để chịu đựng nhưng anh vẫn không thể để em đi

Bởi khi tất cả sụp đổ thì sau đó sao cũng vậy thôi
Khi mọi chuyện không trở nên tốt đẹp hơn
Khi chuyện trở nên ngang trái và đã đến lúc nói câu chia tay
Khi tất cả xập đổ, tất cả kết thúc
Em ẫn sẽ ổn thôi, em sẽ ổn thôi
Anh như loại ma túy em nghiện
và dù em rất cần anh nhưng rồi em sẽ ổn thôi

Em sẽ ổn thôi...

Bởi khi mọi chuyện vỡ tan (sau đó sao thì sao)
Khi chuyện không có cái kết đẹp hơn
Mọi chuyện rồi cứ vậy chệch hướng và rồi đến lúc buông câu chia tay
Khi mọi chuyện vỡ lở (khi tất cả tan vỡ)
Khi tất cả đổ sụp đổ (tan nát)
Thì em vẫn sẽ ổn (anh sẽ ổn), ta sẽ ổn thôi
Dù anh là thứ thuốc phiện em nghiện và em rất cần anh
Nhưng rồi em sẽ ổn thôi (em sẽ ổn)
Và thế là thế thôi.
Bài trước Bài tiếp theo