Hello guys! Lại một bài hát mới của "rắn chúa" trong album Reputation ra lò. Tuy không có nội dung "mèo cào" như Look What You Made Me Do, nhưng như thường lệ dân tình lại bàn tán về "mục tiêu" được nhắc đến trong bài hát này. Dường như người ta tin rằng một khi Tay Tay đã viết nhạc là y có nạn nhân lên bảng. Từ đó MXH bắt đầu full các loại giả thiết, nghi vấn: Calvin? No! Joe Alwyn? Hay Tom Hiddleston? Thậm chí có người còn tin rằng bài hát là một kiểu "tự sướng" của Tay Tay.
Tuy nhiên, ý kiến rằng anh chàng "đẹp toẹt vời" này có thể là một trong hai người bạn trai Anh quốc mắt xanh hoặc Joe Alwwyn hoặc Tom Hiddleston là được ủng hộ nhiều nhất.
Chung quy lại thì VSS là một blog lời dịch, không phải một trang báo lá cải nên ta chỉ nên nói về lời dịch mà thôi, đúng không?
Enjoy!
Xem MV Lyrics:
Bài Hát: Gorgeous | |
---|---|
Ca sĩ: Thúy Loan (aka Taylor Swift) | |
Lời Bài Hát | Lời Dịch |
Gorgeous You should take it as a compliment That I got drunk and made fun of the way you talk You should think about the consequence Of your magnetic field being a little too strong And I got a boyfriend, he's older than us He's in the club doing, I don't know what You're so cool, it makes me hate you so much (I hate you so much) Whiskey on ice, Sunset and Vine You've ruined my life, by not being mine You're so gorgeous I can't say anything to your face 'Cause look at your face And I'm so furious At you for making me feel this way But, what can I say? You're gorgeous You should take it as a compliment That I'm talking to everyone here but you... And you should think about the consequence Of you touching my hand in the darkened room... If you've got a girlfriend, I'm jealous of her But if you're single that's honestly worse 'Cause you're so gorgeous it actually hurts (Honey, it hurts) Ocean blue eyes looking in mine I feel like I might sink and drown and die You're so gorgeous I can't say anything to your face 'Cause look at your face And I'm so furious At you for making me feel this way But what can I say? You're gorgeous You make me so happy it turns back to sad, yeah There's nothing I hate more than what I can't have You are so gorgeous it makes me so mad You make me so happy it turns back to sad, yeah There's nothing I hate more than what I can't have Guess I'll just stumble on home to my cats Alone, unless you wanna come along, oh! You're so gorgeous I can't say anything to your face 'Cause look at your face And I'm so furious At you for making me feel this way But what can I say? You're gorgeous You make me so happy it turns back to sad, yeah There's nothing I hate more than what I can't have You are so gorgeous it makes me so mad You're gorgeous You make me so happy it turns back to sad, yeah There's nothing I hate more than what I can't have You are so gorgeous it makes me so mad You're gorgeous |
Đẹp toẹt Anh cứ coi đó như một lời khen đi Khi cái hôm em say và lấy giọng điệu của anh ra làm trò cười Anh cũng nên nghĩ về hậu quả của việc Sức hút của anh dường như hơi mạnh quá rồi thì phải Và vì em đã có bạn trai, anh ấy hơn tuổi chúng ta Ảnh ở trong quán bar làm gì đó em không rõ Còn anh thì quá toẹt vời, làm em ghét anh quá đi à (ghét quá hà ^^) Whiskey ướp đá, căn phòng ở Sunset and Vine Đời em như vụn vỡ khi anh không thuộc về em Anh thật đẹp troai Đối diện anh em không cất được nửa lời Bởi khi em nhìn vào anh Em thấy như muốn phát điên lên với anh vì đã khiến em như này Nhưng, em biết nói gì đây? Anh thật lung linh Anh nên thấy vui khi Em nói chuyện với mọi người ở đây trừ anh Và anh nên nghĩ về hậu quả của việc Chạm vào tay em trong căn phòng tắt đèn đó Nếu anh có bạn gái thì em ghen tị với cô ta ấy Nhưng nếu anh độc thân thì hẳn là căng rồi Bởi anh quá trời ngon zai đến phát hờn (Anh à, em vỡ tim chết mất) Đôi mắt xanh đại dương nhìn vào mắt em Em thấy như mình có thể chìm và chết đuối luôn được ý Ôi anh soái ca Em nhìn anh mà câm nín Bởi khi nhìn vào khuôn mặt anh Em như điên tiết lên được Sao anh lại khiến em mê đắm như vậy Nhưng em biết nói gì đây? Anh quá quá khẩn soái ^^ Anh khiến em vui để rồi em lại buồn bực Chẳng có gì khó chịu hơn thứ mà em không có được Anh quá đẹp trai làm em như phát điên Anh làm em vui để rồi lại buồn thiu Vì chẳng có gì đáng ghét hơn thứ mà em không có được Chắc em lại phải té về nhà ôm tạm mấy con Boss Một mình, trừ khi anh muốn về cùng em, Ấu dè! Ôi anh soái ca Em nhìn anh mà câm nín Bởi khi nhìn vào khuôn mặt anh Em như điên tiết lên được Sao anh lại khiến em mê đắm như vậy Nhưng em biết nói gì đây? Anh quá quá khẩn soái ^^ Anh khiến em vui để rồi em lại buồn bực Chẳng có gì khó chịu hơn thứ mà em không có được Anh quá đẹp trai làm em như phát điên anh soái ca ơi Anh khiến em vui để rồi em lại buồn bực Chẳng có gì khó chịu hơn thứ mà em không có được Anh quá đẹp trai làm em như phát điên Anh thật đẹp troaiiiii... |