Lời Dịch Bài Hát Back To You - Louis Tomlinson ft. Bebe Rexha, Digital Farm Animals



Gửi mọi người lời dịch single tiếp theo của cựu thành viên 1D Louis Tomlinson: Back To you.
Enjoy!

Xem MV:




Bài Hát: Back To you
Ca sĩ: Louis Tomlinson ft. Bebe Rexha
Lời Bài Hát Lời Dịch
[Bebe Rexha:]
I know you say you know me, know me well
But these days I don't even know myself, no
I always thought I'd be with someone else
I thought I would own the way I felt, yeah

I call you but you never even answer
I tell myself I'm done with wicked games
But then I get so numb with all the laughter
That I forget about the pain

Whoah, you stress me out, you kill me
You drag me down, you fuck me up
We're on the ground, we're screaming
I don't know how to make it stop
I love it, I hate it, and I can't take it
But I keep on coming back to you

[Louis Tomlinson:]
I know my friends they give me bad advice
Like move on, get you out my mind
But don't you think I haven't even tried
You got me cornered and my hands are tied

[Louis Tomlinson & Bebe Rexha:]
You got me so addicted to the drama
I tell myself I'm done with wicked games
But then I get so numb with all the laughter
That I forget about the pain

[Louis Tomlinson:]
Whoah, you stress me out, you kill me
You drag me down, you fuck me up
We're on the ground, we're screaming
I don't know how to make it stop
I love it, I hate it, and I can't take it
But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you

And I guess you'll never know
All the bullshit that you put me through
And I guess you'll never know, no

[Bebe Rexha & Louis Tomlinson:]
Yeah, so you can cut me up and kiss me harder
You can be the pill to ease the pain
'Cause I know I'm addicted to your drama
Baby, here we go again

Whoah, you stress me out, you kill me
You drag me down, you fuck me up
We're on the ground, we're screaming
I don't know how to make it stop
I love it, I hate it, and I can't take it
But I keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)
Oh, no, no, I just keep on coming back to you
Back to you
I just keep on coming back to you
[Bebe Rexha:]
Em Biết anh nói anh hiểu em, rất hiểu em
Nhưng dạo này em còn chẳng hiểu nổi chính mình nữa.
Em vẫn luôn nghĩ em sẽ là một ai đó khác cơ
Em nghĩ mình sẽ làm chủ được xúc cảm của mình.

Em gọi anh mà anh còn chẳng thèm trả lời
Em cứ tự nhủ em sẽ thôi không chơi mấy trò đùa ác độc này nữa.
Nhưng rồi em lại bị những tiếng cười làm mụ mị
và quên luôn cả những nỗi đau.

Whoah, Anh làm em ngộp thở, anh như giết chết em.
Anh lê em xuống rồi anh quần em te tua :)
Rồi ta nằm ngổn ngang trên sàn và la hét
Em chẳng biết làm sao để dừng lại nữa
Em vừa yêu vừa ghét điều đó, em không chịu nổi nữa
Ấy thế mà em cứ lại quay về với anh

[Louis Tomlinson:]
Anh biết đám bạn anh cứ cho anh mấy lời khuyên dở tệ
Kiểu như hãy bước tiếp và quên em đi
Nhưng anh nghĩ chắc anh chưa bao giờ cố thử làm điều đó
Em đã tóm gô được anh hai tay trói và ném xó.

[Louis Tomlinson & Bebe Rexha:]
Anh làm em mê đắm trong câu chuyện tình mùi mẫn.
Em cứ tự nhủ, mấy trò chơi oan nghiệt này thế là đủ quá rồi
Nhưng rồi những tiếng cười làm em tê tái đến
quên cả đi mọi nỗi đau

[Louis Tomlinson:]
Whoah, em làm anh mỏi mệt, rồi em giết chết anh
Em kéo anh xuống, rồi em lại "xới tung" anh lên
Rồi ta ở dưới đất cùng gào thét
Mà anh không biết làm sao để dừng lại.
Anh yêu, anh ghét nó và anh không thể chịu đựng thêm nữa
Nhưng rồi anh vẫn cứ quay trở về bên em (Về với em)
Oh, no, no, rồi anh lại cứ quay về lại (về bên em)
Oh, no, no, anh cứ thế lại quay trở về với em

Và anh đoán em sẽ không bao giờ biết
Về mọi thứ điên rồ em chuốc lên anh
Không, anh không nghĩ là em sẽ biết được

[Bebe Rexha & Louis Tomlinson:]
Yeah, Để rồi anh có thể lôi em lại và hôn em nồng cháy
Anh có thể là viên thuốc xoa dịu cơn đau
Bởi em biết em luôn tin vào những lời đường mật của anh
Anh à, ta sẽ lại thế rồi đấy.

Whoah, Anh làm em ngộp thở, anh như giết chết em.
Anh lê em xuống rồi anh quần em te tua :)
Rồi ta nằm ngổn ngang trên sàn và la hét
Em chẳng biết làm sao để dừng lại nữa
Em vừa yêu vừa ghét điều đó, em không chịu nổi nữa
Ấy thế mà em cứ lại quay về với anh (Về với anh)
Oh, no, no, rồi anh lại cứ quay về lại (về bên em)
Oh, no, no, anh cứ thế lại quay trở về với em
Và rồi ta lại cứ quay về bên nhau.
Bài trước Bài tiếp theo