Lời dịch bài hát Bad Liar - Selena Gomez


Okay chào các bạn nhé, Bad liar là bài hát mới nhất vừa ra lò của Selena Gomez. Theo cảm nhận riêng của mình thì âm nhạc của cô nàng cũng bị ảnh hưởng bởi The Weeknd mất rồi, LOL.
Mình có một lưu ý nho nhỏ với các bạn (Đề phòng bạn nào đó chưa rõ), thì Give up với Give in cũng có một chút khác biệt về ngữ nghĩa nhé. Cụ thể Give up đại loại có nghĩa là "ngừng cố gắng - không cố gắng làm điều gì đó nữa" trong khi Give in lại có nghĩa "ngừng cố gắng - ngừng kháng cự, hay chống lại cái gì đó". Vậy nhé!

Video Audio:



Bài Hát: Bad Liar
Ca sĩ: Selena Gomez
Lời Bài Hát Lời Dịch
I was walking down the street the other day
Tryna distract myself
But then I see your face
Oh wait, that's someone else
Oh oh, tryna play it coy
Tryna make it disappear
But just like the battle of Troy
There's nothing subtle here
In my room there's a king size space
Bigger than it used to be
If you want you can rent that place
Call me an amenity
Even if it's in my dreams

Oooh you're taking up a fraction of my mind
Oooh every time I watch you serpentine

Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Not to think about you
No, no, no, no, not to think about you
No, no, no, no, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Not to give in to you
No, no, no, no, not to give in to you

With my feelings on fire
Guess I'm a bad liar

I see how your tension builds
It's like looking in a mirror
Your touch like a happy pill
But still all we do is fear
What could possibly happen next?
Can we focus on the love?
Paint my kiss across your chest
If you're the art, I'll be the brush

Oooh you're taking up a fraction of my mind
Oooh every time I watch you serpentine

Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Not to think about you (not to think about you)
No, no, no, no, not to think about you (not to think about you)
No, no, no, no, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Not to give in to you (give in to you)
No, no, no, no, not to give in to you (give in to you)

With my feelings on fire
Guess I'm a bad liar

And oh baby let's make
Reality, actuality, a reality
Oh baby let's make
Reality, actuality, a reality

Oh I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Not to think about you (not to think about you)
No, no, no, no, not to think about you (not to think about you)
No, no, no, no, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Oh tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin'
Not to give in to you (give in to you)
No, no, no, no, not to give in to you (give in to you)

With my feelings on fire
Guess I'm a bad liar
Hôm trước em bước dưới phố,
Cố sao nhãng bản thân mình
Nhưng rồi em trông thấy anh
Ồ, đợi đã, là người khác mà thôi.
Và ôi em cố giả vờ như không
Cố xua ý nghĩ đó khỏi đầu mình.
Nhưng điều đó tựa như cuộc chiến thành Troy.
Không có chút tinh tế gì ở đây cả.
Căn phòng em giờ như quá khổng lồ
Như rộng hơn mọi khi.
Nếu muốn giờ anh có thể đến ở thuê được đấy.
Anh cứ gọi đến hỏi mà xem.
Dù cho là trong giấc mơ của em.

Ôi, giờ hình bóng anh bao trùm tâm trí em.
Ôi, mỗi khi em trông thấy dáng anh đi thật uyển chuyển...

Ồ em đang rất, rất cố gắng đây này.
Cố không nghĩ về anh thêm nữa.
Không, không nghĩ về anh nữa
Không, không em đang rất cố gắng đây
không, không em vẫn đang cố để không phải lòng anh,
Ôi không em đang cố để không phải lòng anh.

Nhưng với những xúc cảm mãnh liệt này.
Em đoán mình là một đứa nói dối tệ.

Em có thể thấy được anh đang căng thẳng thế nào.
Vì em cũng chẳng khá hơn chút nào.
Cái chạm nhẹ của anh như một liều thuốc hạnh phúc.
Nhưng ta lại quá e sợ
Vậy điều gì sẽ có thể xảy ra tiếp đây?
Hay ta chỉ việc để tâm vào cảm xúc này?
Để em vẽ lên ngực anh một nụ hôn,
như nếu anh là một bức tranh em sẽ là cây cọ vẽ.

Ôi, giờ hình bóng anh bao trùm tâm trí em.
Ôi, mỗi khi em trông thấy dáng anh đi thật uyển chuyển...

Ồ em đang rất, rất cố gắng đây này.
Cố không nghĩ về anh thêm nữa.
Không, không nghĩ về anh nữa
Không, không em đang rất cố gắng đây
không, không em vẫn đang cố để không phải lòng anh,
Ôi không em đang cố để không phải lòng anh.

Nhưng với những xúc cảm mãnh liệt này.
Em đoán mình là một đứa nói dối tệ.

Và này anh ơi.
Hãy biến tình yêu này thành hiện thực.
Này anh, hãy để tình yêu này
đơm hoa.

Ồ em đang rất, rất cố gắng đây này.
Cố không nghĩ về anh thêm nữa.
Không, không nghĩ về anh nữa
Không, không em đang rất cố gắng đây
không, không em vẫn đang cố để không phải lòng anh,
Ôi không em đang cố để không phải lòng anh.

Nhưng với những xúc cảm mãnh liệt này.
Em đoán mình là một đứa nói dối dở tệ.

Bài trước Bài tiếp theo