Lời Dịch Bài Hát Demons - Imagine Dragons

xem video:

Bài Hát: Demons
Ca sĩ: Imagine Dragons
Lời Bài Hát Lời Dịch
When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold

When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood's run stale

I wanna hide the truth
I wanna shelter you
But with the beast inside
There's nowhere we can hide

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It's where my demons hide
It's where my demons hide
Don't get too close
It's dark inside
It's where my demons hide
It's where my demons hide

At the curtain's call
It's the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl

So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made

Don't wanna let you down
But I am hell bound
Though this is all for you
Don't wanna hide the truth

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

When you feel my heat
Look into my eyes
It's where my demons hide
It's where my demons hide
Don't get too close
It's dark inside
It's where my demons hide
It's where my demons hide

They say it's what you make
I say it's up to fate
It's woven in my soul
I need to let you go

Your eyes, they shine so bright
I wanna save that light
I can't escape this now
Unless you show me how

When you feel my heat
Look into my eyes
It's where my demons hide
It's where my demons hide
Don't get too close
It's dark inside
It's where my demons hide
It's where my demons hide

Khi những tháng ngày dài thật lãnh lẽo
Ván bài kia đã đều lật ngửa
Cùng những vị thánh trong tâm trí anh
Cũng chỉ là những bức tượng bằng vàng mà thôi.

Khi những giấc mơ của em đều không thành
Và những con người ta từng ngưỡng mộ
Lại là kẻ xấu xa nhất
Lòng nhiệt huyết ấy giờ đâu?

Anh muốn giấu đi mọi sự nghiệt ngã
Để bảo vệ em bằng mọi giá
Nhưng với con quái vật ẩn trong tâm hồn
Chẳng gì có thể chôn dấu được nữa.

Chẳng cần biết con người ta ra sao
Nhưng lòng tham vẫn luôn hiện hữu
Đó mới là con người thật
Đó mới là bản thân mình.

Khi em cảm nhận được hơi ấm ấy
Hãy nhìn thật sâu vào đôi mắt anh
Đó là nơi quỷ dữ ẩn náu
Đó là nơi quỷ dữ hung tàn.
Đừng cố chạm vào nơi đó
Bên trong ấy đen tối nhường nào
Đó là con quỷ trong anh
Đó là quỷ dữ hung tàn.

Khi tấm màn hạ xuống
Cuộc đời sẽ chẳng còn lại gì
Ánh đèn dần vụt tắt
Để ác nhân trong ta cựa mình tỉnh giấc.

Để rồi chúng đào mồ chôn tất cả
Mọi thứ sẽ khoác lên mình
bộ mặt giả tạo nhất
Chế giễu mọi lỗi lầm ta đã gây ra.

Dù không muốn làm em thất vọng
Nhưng địa ngục là nơi anh thuộc về
Đó mới là anh
Là con người thực sự của anh.

Khi em cảm nhận được hơi ấm yếu ớt kia
Hãy cố nhìn thật lâu vào đôi mắt anh
Đó là những con quỷ dữ
Đang ẩn mình trong tâm trí anh
Nhưng đừng lại gần với anh
Chẳng có gì ngoài sự đen đúa
Của những con quái thú
Những con quỷ dữ đang chế ngự trong anh.

Người ta nói định mệnh nằm trong tay mình
Nhưng anh nói rằng tất cả là do số phận
Mọi thứ được thêu dệt trong tâm hồn
Nên anh cần phải buông tay em.

Đôi mắt em, đôi mắt long lanh ấy
Anh muốn bảo vệ sự thuần khiết ấy
Nhưng anh không thể thoát khỏi con ác quỷ ấy
Chỉ khi em dẫn lối cho anh.

Khi anh ôm em vào lòng
Hãy nhìn vào đôi mắt anh
Thấy những con quỷ đó chứ
Chúng đang ngự trị trong anh
Đừng cố níu giữ lấy anh
Tâm hồn anh quỷ quyệt lắm
Bởi vì đó là nơi những con quỷ dữ
Án ngữ khắp nơi anh.
Bài trước Bài tiếp theo