Lời Dịch Bài Cruel - Snakehips .ft ZAYN


Bài Hát: Cruel
Ca sĩ: Snakehips .ft ZAYN
Lời Bài Hát Lời Dịch
[Zayn:]
Cop radio screaming
Noise and tears
Death on the TV
And then there's you
It's fucked, it's crazy
I can't concentrate
I just see your outline...

Back where we left off
Watch you take your dress off
I've been by myself remembering you
Your body hurts me
Loopin' 'round like CCTV
In all this bitterness you stay so sweet

It's such a cruel world
Savin' all my love for you, girl
It's such a cruel world
Maybe I found somethin' good, girl

Some prick at the party
All scripts and boasts
A dead eyed actress girl
And then there's you
Venus in Converse
You put a spell on me
And you're lockin' up the bathroom door
For us

Back where we left off
Watch you take your dress off
I've been by myself remembering you
Your body hurts me
Loopin' 'round like CCTV
In all this bitterness you stay so sweet

It's such a cruel world
Savin' all my love for you, girl
It's such a cruel world
Maybe I found somethin' good, girl

Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who do you love?
Just see your outline...

Back where we left off
Help you take your dress off
I've been by myself remembering you
Your body hurts me
Loopin' 'round like CCTV
In all this bitterness you stay so sweet

It's such a cruel world
Savin' all my love for you, girl
It's such a cruel world
Maybe I found somethin' good, girl

Sunrise in Hollywood
We ain't slept for days
Perfect disaster
Me and you
[Zayn:]
Tiếng la hét từ radio cớm
Những tiếng ồn và cả nước mắt
TV toàn những chết chóc
Và sau là em bạn
Khỉ thật, anh phát điên mất
Anh không thể tập trung được
Anh mới thấy bóng dáng em thôi mà

Quay lại quãng thời gian ta đã đánh rơi
Nhìn em cởi bỏ đống quần áo.
Anh đã tự hồi tưởng lại
Cơ thể em làm anh đau đớn
Vây bủa anh như máy quay CCTV
Sau tất cả những cay đắng này, em vẫn thật ngọt ngào

Thế giới này thật tàn nhẫn
Anh nguyện giữ trọn tình yêu này cho em
Thế giới này đầy rẫy những ác nghiệt
Có lẽ anh nên tìm điều gì đó tốt đẹp hơn, em ạ

Nhếc nhác trong bữa tiệc
Kịnh bản dựng lên chỉ là để khoe khoang
Một cô đào với đôi mắt chết người
Và sau đó là em
Tựa Nàng Vệ Nữ tinh khiết
Em đã bỏ bùa tôi
Và đóng chặt của phòng tắm
Cho chúng ta

Quay lại quãng thời gian ta đã đánh rơi
Nhìn em cởi bỏ đống quần áo.
Anh đã tự hồi tưởng lại
Cơ thể em làm anh đau đớn
Vây bủa anh như máy quay CCTV
Sau tất cả những cay đắng này, em vẫn thật ngọt ngào

Thế giới này thật tàn nhẫn
Anh nguyện giữ trọn tình yêu này cho em
Thế giới này đầy rẫy những ác nghiệt
Có lẽ anh nên tìm điều gì đó tốt đẹp hơn, em ạ

Em đã đem lòng yêu ai?
Em yêu ai? em yêu ai rồi?
Chỉ cần nhìn thấy bóng dáng của em ...

Quay lại quãng thời gian ta đã đánh rơi
Nhìn em cởi bỏ đống quần áo.
Anh đã tự hồi tưởng lại
Cơ thể em làm anh đau đớn
Vây bủa anh như máy quay CCTV
Sau tất cả những cay đắng này, em vẫn thật ngọt ngào

Thế giới này thật tàn nhẫn
Anh nguyện giữ trọn tình yêu này cho em
Thế giới này đầy rẫy những ác nghiệt
Có lẽ anh nên tìm điều gì đó tốt đẹp hơn, em ạ

Bình minh ở Hollywood
Chúng ta không chợp mắt nhiều ngày
Nỗi bất hạnh hoàn hảo
Tôi và em.

Translator: Ricky

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo